Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 12259.
DFT (1)- 🗣 zorng`si 🗣 (u: zorng`si) 總是 [wt][mo] tsóng--sī
[#]
- 1. (Conj)
|| 無論如何、不管如何,一種歸結的語氣。
- 🗣le: (u: Larn zorng`si aix sviu pan'hoad kae'koad cid kvia tai'cix.) 🗣 (咱總是愛想辦法解決這件代誌。) (無論如何我們都得想個辦法解決這件事。)
- 2. (Conj)
|| 可是、但是。
- 🗣le: (u: Y ee sexng'te si be'bae, zorng`si be'hiao hvoa'kef tø m hør.) 🗣 (伊的性地是袂䆀,總是袂曉扞家就毋好。) (他的脾氣雖然不錯,但是不會持家就是不好。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: pii'thor be hah 脾土袂合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 水土不服
Maryknoll (1)
- hengsuo-koaan [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'suo'koaan; heeng'suo-koaan [[...]]
- right to exercise powers inherent with one's office
- 行使權
Embree (1)
- u: hux'su'cie'poex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.100]
- N/Zool lia̍p : a kind of mollusk, Sanguinolaria rostrata
- 富士紫貝
Lim08 (1)
- u: ciog 爵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187/B0097] [#12259]
-
- ( 1 ) 爵位 。
( 2 ) 祭孔用e5器具名 。 <( 1 ) 賜 ∼ ; 五 ∼ 。 >