Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Embree for be khix, found 21,
bøexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: be'khix; bøe'khix [[...]][i#] [p.10]
V : will not go (simple future)
不會去
bøexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: be'khix; bøe'khix [[...]][i#] [p.10]
pVmod : not able to, cannot because of excessive quantity, etc
不能勝任
bøexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: be'khix; bøe'khix [[...]][i#] [p.10]
pVmod : <[thak8 boe7-khi3]: cannot finish reading>
不能做完
u: be'tid'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
pVmod : unable to, cannot (because of excessive quantity)
(做)不完
u: bøo'bøo'khix(--ax) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
V : vanish, be lost (contrast <bo5 bo5-khi3: not lost>)
無去
bøo`khix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo`khix [[...]][i#] [p.14]
V : be lost, disappear, vanish
消失
gang`khix [wt] [HTB] [wiki] u: gang'khix [[...]][i#] [p.68]
V : be bewildered, be baffled, be nonplussed
發呆
goxngkhix [wt] [HTB] [wiki] u: gong'khix [[...]][i#] [p.73]
V : be dumbfounded
呆若木雞
u: hw'hurn'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.100]
V : be crushed to powder
壓成粉
u: iaxm'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.107]
V : be able to ward off the malign influence of evil spirits (as a charm)
驅 (邪)
u: lo'khix chiofng'thiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
Sph : be in a rage
怒髮衝冠
phahbøo`khix [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'bøo'khix [[...]][i#] [p.212]
Vph : lose, let be lost
掉了, 遺失
phvae`khix [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'khix [[...]][i#] [p.213]
V : be broken, be spoiled
壞了
siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: siu'khix [[...]][i#] [p.240]
V/SV : (be) angry
生氣
søf`khix [wt] [HTB] [wiki] u: søf'khix [[...]][i#] [p.241]
V/pass : be seduced
被拐走
søf`khix [wt] [HTB] [wiki] u: søf'khix [[...]][i#] [p.241]
V pass : be stolen
被偷走
tiam`khix [wt] [HTB] [wiki] u: tiam'khix [[...]][i#] [p.262]
V : be or have stopped (machine, person's activity, etc)
停了,靜下來了
u: tngg'ui tviux'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.267]
Sph/Med : be bloated, have flatulence
腸胃氣
u: thau'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.280]
V/SV : (be) resentful
憤恨
u: thør'tngr'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
V : ask (for sthg) to be returned
要回去
thongkhix [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'khix [[...]][i#] [p.289]
V/SV : (be) open for the passage of air, gas, smoke, etc
通氣