Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: gve to.
HTB (3)
- simkvoaf khaq-gve thiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- heart harder than iron (in the sense of showing no pity or refusing to make up a dispute)
- 鐵石心腸
- syaq gve zhuiephoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be unwilling to admit one's defeat; yield with bad grace; be a poor loser
- 死鴉子硬嘴巴; 嘴硬
- zhuix gvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- zhuix gve; talk tough; refuse to admit mistake
- 嘴硬
DFT (1)- 🗣 gvexhoax/gvixhoax 🗣 (u: gve/gvi'hoax) 硬化 [wt][mo] ngē-huà/ngī-huà
[#]
- 1. () (CE) to harden; hardening; sclerosis; fig. to become rigid or inflexible in opinions; to ossify
|| 硬化
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (7)
- 🗣u: Nng ee siaux'lieen`ee tøf aix kaq pag be li`aq, lie soaq gve'beq ka laang thiaq'svoax. 兩个少年的都愛甲剝袂離矣,你煞硬欲共人拆散。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兩個年輕人愛到拆不開,你偏偏硬要將人家拆散。
- 🗣u: Tai'cix beeng'beeng tøf y zøx`ee, y gve'ao korng si pat'laang. 代誌明明都伊做的,伊硬拗講是別人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事情分明就是他做的,他硬扯說是別人。
- 🗣u: Hef chiuo'ky'ar tøf ie'kefng u tvar tuix'cied`aq, y køq gve'ao, kiøx tiaxm'oaan saxng y tien'tii kaq phoex'kvia. 彼手機仔都已經有打對折矣,伊閣硬拗,叫店員送伊電池佮配件。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個手機都已經打了對折了,他還強求,叫店員送他電池和配件。
- 🗣u: Y lat'thaau cviaa par, hiaq zhof ee thiq'ky e'sae gve'ao zøx kao'zap to. 伊力頭誠飽,遐粗的鐵枝會使硬拗做九十度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他力氣很充足,那麼粗的鐵條可以硬扳成九十度。
- 🗣u: Goarn buo`ar cyn giarm'gve, m'na sea'svaf, zuo'png, chi zefng'svef'ar, ma aix pox'zhaan, søf'zhao, taux koaq'tiu'ar, tak hang tøf zøx kaq ciaau tiøh. 阮母仔真儼硬,毋但洗衫、煮飯、飼精牲仔,嘛愛佈田、挲草、鬥割稻仔,逐項都做甲齊著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我母親很堅強,不但得洗衣服、煮飯、餵雞鴨,也要幫忙種田、鋤草、割稻子,樣樣都做遍了。
- 🗣u: AF'hoaa beeng'kii tøf pag'lai bøo køf, gve sie beq ti zexng'laang bin'zeeng giim'sy, giim kaq m'cviaa sviaf'tiau, ho laang chiøx korng “bøo moo kef kea toa'keq”. 阿華明其都腹內無膏,硬死欲佇眾人面前吟詩,吟甲毋成聲調,予人笑講「無毛雞假大格」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿華明明就沒什麼學問,硬是要在眾人面前吟詩,吟得荒腔走板,被人家嘲笑「無毛雞假裝體格高大」。
- 🗣u: Yn si'toa'laang korng ee oe y tøf bøo teq sixn'tao`aq, lie høo'mie'khor “bøo kee giaa kaw'ie”, gve beq ka y khoarn'khngx. 𪜶序大人講的話伊都無咧信篤矣,你何乜苦「無枷夯交椅」,硬欲共伊款勸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他父母親說的話他都不理會了,你何苦「自找麻煩」,硬要苦勸他。
Maryknoll (41)
- zhuix gvi [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix gve; zhuix gvi; (gve'zhuix'pef) [[...]]
- talk tough, refuse to admit mistake
- 嘴硬
- kaxgve [wt] [HTB] [wiki] u: ka'gve [[...]]
- hold fast to a standpoint or a position one takes on a given question
- 咬緊立場
- kionggve/kionggvi [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'gve [[...]]
- firm, resolute, uncompromising
- 強硬
- gve [wt] [HTB] [wiki] u: gve; (gvi) [[...]]
- stiff, firm (attitude), obstinate, inflexible, stand erect
- 硬
- gvexbøeq [wt] [HTB] [wiki] u: gve'boeq; gve'bøeq [[...]]
- demand insistently
- 硬要
- gvexzhuiepef [wt] [HTB] [wiki] u: gve'zhuix'pef [[...]]
- talk tough, refuse to admit mistake
- 嘴硬
- gvexgee [wt] [HTB] [wiki] u: gve'gee [[...]]
- talk tough, refuse to admit mistake
- 死不承認,嘴硬
- gvixkha'kefng [wt] [HTB] [wiki] u: gve'khaf'kefng; gvi'khaf'kefng [[...]]
- several persons force to do something
- 苦撐(幾個人合力)
- gvexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: gve'khix; (gvi'khix) [[...]]
- very honest, of great integrity, very open, blunt, straight-forward or plain-speaking, not afraid to tell a man his faults to his face, firm and manly
- 正直,剛毅
- gve kix [wt] [HTB] [wiki] u: gve kix [[...]]
- memorize by rote
- 死記
- gve liah [wt] [HTB] [wiki] u: gve liah [[...]]
- to convince someone to do something they don't want to do, twist someone's arm to make someone do something
- 硬捉
- gvexpeg [wt] [HTB] [wiki] u: gve'peg [[...]]
- compel or force, press hard for
- 硬逼
- gvextao [wt] [HTB] [wiki] u: gve'tao [[...]]
- difficult, hard (work), hard to handle
- 棘手,難應付
- gvexthuy [wt] [HTB] [wiki] u: gve'thuy [[...]]
- force oneself to do something (eating, studying, etc)
- 硬撐
- gvextit [wt] [HTB] [wiki] u: gve'tit; (thor'tit) [[...]]
- straightforward and not afraid to give offence
- 剛直
- gvexto [wt] [HTB] [wiki] u: gve'to [[...]]
- without spontaneity, in a forced manner, involuntarily
- 勉強
- gvexto [wt] [HTB] [wiki] u: gve'to [[...]]
- degree of hardness
- 硬度
- syaq gve zhuiepef [wt] [HTB] [wiki] u: sie'aq gve zhuix'pef [[...]]
- be unwilling to admit one's defeat, yield with bad grace, be a poor loser
- 死鴉子硬嘴巴,嘴硬
- simkvoaf khaq gve thiq [wt] [HTB] [wiki] u: sym'kvoaf khaq gve thiq [[...]]
- heart harder than iron (in the sense of showing no pity or refusing to make up a dispute)
- 鐵石心腸
- tuo [wt] [HTB] [wiki] u: tuo [[...]]
- just now, to meet with, to run across, just the thing, be given in payment in place of something else, deduct or keep off so much from a payment, e. g. , for debt or on account of a fault
- 遇,抵,剛才
EDUTECH (4)
- gvexbøeq [wt] [HTB] [wiki] u: gve'bøeq [[...]]
- to insist, to importune, to be determined to have
- 硬要
- gvexpeg [wt] [HTB] [wiki] u: gve'peg [[...]]
- to compel
- 硬逼
- gvexthøx [wt] [HTB] [wiki] u: gve'thøx [[...]]
- to apply arbitrarily
-
- gvexto [wt] [HTB] [wiki] u: gve'to [[...]]
- hardness, temper
- 硬度
EDUTECH_GTW (1)
- gvexto 硬度 [wt] [HTB] [wiki] u: gve'to [[...]]
- degree of hardness
- 硬度