Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: tiong ioong.
HTB (2)
Tiong'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
The Golden Mean (one of the Four Books in the Chinese classics); of ordinary talent; common
中庸
tiong'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the golden mean of the Confucian school; medium
中庸

DFT (1)
🗣 Tiong'ioong-zøeq 🗣 (u: Tioong'ioong'zeq zoeq Tioong'ioong-zøeq) 重陽節 [wt][mo] Tiông-iông-tseh/Tiông-iông-tsueh [#]
1. (N) || 我國傳統民俗節日之一。農曆九月九日,故又稱九九重陽。起源於為了除去瘟疫,在這天要配戴茱萸葉子、飲菊花酒、舉家登高。臺灣則盛行於此日放風箏,並定為敬老節。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
Tiong'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'ioong [[...]] 
The Golden Mean (one of the Four Books in the Chinese classics), of ordinary talent, common
中庸

EDUTECH (3)
tiong'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'ioong [[...]] 
moderate, the Doctrine of the Mean
中庸
Tiong'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: Tioong'ioong [[...]] 
Double Ninth
重陽
Tiong'ioong-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'ioong-zøeq [[...]] 
Double Ninth
重陽節

EDUTECH_GTW (2)
tiong'ioong 中庸 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'ioong [[...]] 
中庸
Tioxng'ioong 重陽 [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'ioong [[...]] 
(CE) Double Ninth or Yang Festival; 9th day of 9th lunar month
重陽

Embree (4)
u: sux'sw gvor'kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.247]
N : The Four Books and Five Canons (Taixhak, Luxnguo, Tiong'ioong, Bexngzuo; Vixkefng, Sukefng, Sikefng, Lefkix, Zhunchiw)
四書
tiong'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'ioong [[...]][i#] [p.265]
SV : moderate
中庸
tiong'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'ioong [[...]][i#] [p.265]
N : The Doctrine of the Mean (one of the Four Books)
中庸
Tiong'ioong-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: tioong'ioong'zeq/zoeq; Tioong'ioong-zøeq [[...]][i#] [p.266]
N : Double Ninth, 9/9 of the lunar calendar
重陽節