Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 死心*.
HTB (1)
sysym [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give up; having lost hope or desire for a thing
死心

DFT (2)
🗣 misy'mi'noa 🗣 (u: mii'sie'mii'noa) 綿死綿爛 [wt][mo] mî-sí-mî-nuā [#]
1. (Exp) || 死心塌地,堅持到底。
🗣le: (u: AF'efng tøf bøo aix`lie`aq, lie iao'køq mii'sie'mii'noa teq kiuu`y, lie nar e ciaq gong`laq!) 🗣 (阿英都無愛你矣,你猶閣綿死綿爛咧求伊,你哪會遮戇啦!) (阿英都不愛你了,你還死心塌地地求他,你怎麼這麼傻啊!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sysym 🗣 (u: sie'sym) 死心 [wt][mo] sí-sim [#]
1. (V) || 斷絕意念,不再抱任何希望。
🗣le: (u: Goar tuix lie ie'kefng sie'sym`aq.) 🗣 (我對你已經死心矣。) (我對你已經死心了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: sie'sym 死心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
死心

Maryknoll (2)
sysym [wt] [HTB] [wiki] u: sie'sym [[...]] 
having lost hope or desire for a thing
死心

EDUTECH (1)
sysym [wt] [HTB] [wiki] u: sie'sym [[...]] 
hopeless, lose heart, lose all hope, give up
死心

EDUTECH_GTW (1)
sysym 死心 [wt] [HTB] [wiki] u: sie'sym [[...]] 
死心

Embree (1)
sysym [wt] [HTB] [wiki] u: sie'sym [[...]][i#] [p.226]
VO : lose all hope, lose heart, give up
死心

Lim08 (2)
u: khud`jii siu`cy 屈而 受之 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0375] [#32304]
< 死心 ∼∼∼∼ = 受人冤枉 , 委屈忍耐 。 >
u: sie'sym 死心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0658] [#51568]
斷念 , 放棄意願 。 < TaN我 ∼∼ long2無念 。 >