Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m:kvar m:nar. Searched for m:kvar m:nar
DFT_lk (3)
🗣u: Y sux'kuix lorng zheng kang'khoarn svaf, kvar'nar m zay kvoaa'joah. ⬆︎ 伊四季攏穿仝款衫,敢若毋知寒熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他四季都穿同一個樣子的衣服,好像不知寒暑。
🗣u: Kvar'nar si y, køq kvar'nar m si. ⬆︎ 敢若是伊,閣敢若毋是。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
好像是他,又好像不是。
🗣u: Goar chviux'koaf nar guu'sviaf'bea'aau, m kvar chviux ho laang thviaf. ⬆︎ 我唱歌若牛聲馬喉,毋敢唱予人聽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我唱歌破嗓子,不敢唱給別人聽。

Maryknoll (3)
hoafnkhie-hoafntør [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'khie'hoarn'tør; hoarn'khie-hoarn'tør ⬆︎ [[...]] 
not dependable, always changing, fickle, capricious, can't determine things
反覆無常,時好時壞,沒主見,沒定性


Taiwanese Dictionaries – Sources