Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m:nng m:ee. Searched for m:nng m:ee
DFT_lk (7)
🗣u: Yn nng ee m zay u sviar'miq oafn'siuu, kiexn'pae kvix'bin tø sviu'beq pviax'svef'sie. 𪜶兩个毋知有啥物冤仇,見擺見面就想欲拚生死。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩個不曉得有什麼深仇大恨,每次見面都想拚個你死我活。
🗣u: Lirn nng ee chiefn'ban m'thafng zhoaxn'thofng hai`laang. 恁兩个千萬毋通串通害人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們兩個千萬不要串通害人。
🗣u: Yn nng ee m si chyn'hviaf'ti, si zeg'peq`ee. 𪜶兩个毋是親兄弟,是叔伯的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們倆個不是親兄弟,是叔伯關係。
🗣u: Goarn nng ee laang si kof'piao`ee, m si ii'piao`ee. 阮兩个人是姑表的,毋是姨表的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們兩個人是姑表親,不是姨表。
🗣u: Yn nng ee si m si e kied'hwn iao cyn øq korng. 𪜶兩个是毋是會結婚猶真僫講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩個是不是會結婚還很難說。
🗣u: Suy'jieen siok'gie korng, “Laang nng khaf, cvii six khaf.” M'køq ti Taai'oaan cid ciorng khay'hoxng, zu'iuu ee sia'hoe, na kherng phaq'pviax køq e piexn'khiaux, iw'goaan e'taxng thaxn'tiøh kaux'giah ee cvii thafng bea chiaf, bea zhux. 雖然俗語講:「人兩跤,錢四跤。」毋過佇臺灣這種開放、自由的社會,若肯拍拚閣會變竅,猶原會當趁著夠額的錢通買車、買厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖然俗話說:「人兩條腿、錢四條腿。」不過在臺灣這種開放、自由的社會,要是肯努力又會變通,仍然可以賺到足夠的錢好買車、買房子。
🗣u: Hef si yn nng laang ee wn'oaxn, lie si m'thafng khix taux'lau'jiet`hvaq, siok'gie korng, “Khvoax laang ciah baq, m'thafng khvoax laang siøf'phaq.” Lie iao'si maix zhab khaq bøo tai! 彼是𪜶兩人的恩怨,你是毋通去鬥鬧熱唅,俗語講:「看人食肉,毋通看人相拍。」你猶是莫插較無代! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那是他們倆的恩怨,你可千萬別去湊熱鬧啊,俗話說:「看人吃肉,別看人毆鬥。」你還是別插手才不會惹禍上身!

Maryknoll (38)
bok ie seeng ciw [wt] [HTB] [wiki] u: bok ie seeng ciw [[...]] 
the deed is done (Lit. The wood is already made into a boat.)
木已成舟
zaixgiah [wt] [HTB] [wiki] u: zai'giah [[...]] 
regular full time employee
正式的,額內
zefng [wt] [HTB] [wiki] u: zefng; (chiofng) [[...]] 
give a blow, butt against
衝,撞
cvii bøo nng ee poah bøe taan [wt] [HTB] [wiki] u: cvii bøo nng ee poah be taan; cvii bøo nng ee poah bøe taan [[...]] 
Both parties share equally the blame for a quarrel. (Lit. A single copper coin cannot produce a jingling sound.)
一個銅板拍不響。
eqeh-khehkheq [wt] [HTB] [wiki] u: eh'eh'kheq'kheq; øeh'øeh-khøeq'khøeq [[...]] 
crowded, pushed and squeezed together
擁擠
hapsiefn [wt] [HTB] [wiki] u: hab'siefn [[...]] 
chat, talk about anything at all, chew the rag or fat
聊天
giøo`ee [wt] [HTB] [wiki] u: giøo'ee; giøo`ee [[...]] 
of same name
同名
heng'viar [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'viar [[...]] 
its shadow
形影
hiablegchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'lek'chiaf [[...]] 
bicycle or vehicle powered by two or more people
協力車
iern [wt] [HTB] [wiki] u: iern [[...]] 
wrestle, throw down, lay down, to overthrow
觔,推,扶
kehmoh [wt] [HTB] [wiki] u: keq'moh [[...]] 
diaphragm, estrangement
隔膜,隔閡
langgiah [wt] [HTB] [wiki] u: laang'giah [[...]] 
complement, number of men
名額
mozhad [wt] [HTB] [wiki] u: moo'zhad [[...]] 
friction, rubbing, chafe, to rub
磨擦
naxtvia [wt] [HTB] [wiki] u: na'tvia; (nia'tvia, nia'nia) [[...]] 
only (used at the end of the clause)
而已
thef [wt] [HTB] [wiki] u: thef; (thay) [[...]] 
the pregnant womb, fetus, embryo