Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 11387.
DFT (1)
🗣 sviuo 🗣 (u: sviuo) p [wt][mo] siúnn [#]
1. (V) to amuse oneself with; to ruminate; to ponder subtleties || 把玩、玩味。
🗣le: (u: sviuo'goeh) 🗣 (賞月) (賞月)
🗣le: (u: sviuo'hoef) 🗣 (賞花) (賞花)
2. (V) to reward || 獎勵。
🗣le: (u: Sviuo lie cit'paq khof.) 🗣 (賞你一百箍。) (賞你一百塊錢。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Cyn phvae'sex, goar beq løo'hoaan lie thex goar zao`cit'zoa. 真歹勢,我欲勞煩你替我走一逝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
真不好意思,我要麻煩你替我跑一趟。

Maryknoll (1)
gimsy [wt] [HTB] [wiki] u: giim'sy [[...]] 
chant verses, recite poetry, compose a poem
吟詩

Embree (1)
hoef [wt] [HTB] [wiki] u: hoef [[...]][i#] [p.94]
N lúi : flower

Lim08 (1)
u: ciaux'hof ciaux'kviaa 照呼照行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0096] [#11387]
遵照約束行 。 <>