Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 3548.
DFT (1)- 🗣 lailaikhiekhix 🗣 (u: laai'laai'khix'khix) 來來去去 [wt][mo] lâi-lâi-khì-khì
[#]
- 1. (V)
|| 來來往往。交通往來頻繁。
- 🗣le: (u: Y kuy'nii'thaxng'thvy lorng ti Bie'kog kaq Taai'oaan laai'laai'khix'khix.) 🗣 (伊規年迵天攏佇美國佮臺灣來來去去。) (他一年到頭都在美國和臺灣兩地跑來跑去。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Hid ee laang zøx tai'cix sie'søo'sie'søo, khvoax tiøh ciog be koaxn'six. 彼个人做代誌死趖死趖,看著足袂慣勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個人做事慢吞吞,看了很不習慣。
Maryknoll (1)
- zengcixn [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'cixn [[...]]
- dedicate oneself to progress, devote oneself to improvement
- 精進
Embree (1)
- u: ciao'tah'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.30]
- N châng : glittering prickly-ash, Fagara nitida; Zanthoxylum nitidum
- 花椒
Lim08 (1)
- u: bok'gvor 木偶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0862] [#3548]
-
- ( 文 )<>