Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: høfgiaqlaang.
HTB (2)
høfgiaqlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rich man
好額人; 富有的人
keg-høfgiaqlaang-phaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take on the airs and appearance of a wealthy man when really not so
裝有錢人的派頭; 假好額人派

DFT (1)
🗣 høfgiaqlaang 🗣 (u: hør'giah'laang) 好額人 [wt][mo] hó-gia̍h-lâng [#]
1. (N) || 有錢人。錢財充裕、生活富足的人。
🗣le: (u: Hør'giah'laang ee sefng'oah kaq larn si bøo kang'khoarn`ee.) 🗣 (好額人的生活佮咱是無仝款的。) (有錢人的生活和我們是不一樣的。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (8)
bixpitjieen [wt] [HTB] [wiki] u: bi'pid'jieen ⬆︎ [[...]] 
not necessarily so
未必然
zhutsyn [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'syn ⬆︎ [[...]] 
be a graduate of a university, be a native of, rise from poverty to wealth and rank
出身
keg høfgiaqlaang phaix [wt] [HTB] [wiki] u: keg hør'giah'laang phaix ⬆︎ [[...]] 
take on the airs and appearance of a wealthy man when really not so
裝有錢人的派頭
kuxtøea [wt] [HTB] [wiki] u: ku'tea; ku'tøea; (purn'tea) ⬆︎ [[...]] 
originally
本來


Taiwanese Dictionaries – Sources