Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m:siexn m:toaxhvi.
HTB (1)
siexn toaxhvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Lit. to slap the big ears ─ cheat or defraud a foolish person
欺騙

DFT (1)
🗣 siexn-toaxhvi 🗣 (u: siexn-toa'hvi) 搧大耳 [wt][mo] siàn-tuā-hīnn/siàn-tuā-hī [#]
1. (Exp) || 哄騙、唬弄。用虛誇不實的言語哄騙。
🗣le: (u: Cid ee mih'kvia bøo hiaq kuix, lie khix ho laang siexn'toa'hvi`aq.) 🗣 (這个物件無遐貴,你去予人搧大耳矣。) (這個東西沒這麼貴,你被騙了。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
siexn toaxhvi [wt] [HTB] [wiki] u: siexn toa'hvi [[...]] 
Lit. to slap the big ears — cheat or defraud a foolish person
欺騙