Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: moafgøeh.
HTB (3)
moafgøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
completion of the first month after birth of a child
彌月; 滿月
moafgøeh-ciuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
zøex-moafgøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
做滿月

DFT (1)
🗣 moafgøeh 🗣 (u: moar'goeh geh moar'gøeh) 滿月 [wt][mo] muá-gue̍h/muá-ge̍h [#]
1. (V) || 小孩出生滿一個月。
🗣le: (u: Yn hau'svef biin'ar'zaix moar'goeh`aq.) 🗣 (𪜶後生明仔載就滿月矣。) (他兒子明天就滿月了。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (2)
moafgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: moar'goeh; moar'gøeh [[...]] 
month after childbirth
彌月,滿月

EDUTECH (1)
moafgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: moar'gøeh [[...]] 
a month after birth
滿月

EDUTECH_GTW (1)
moafgøeh 滿月 [wt] [HTB] [wiki] u: moar'gøeh [[...]] 
滿月

Embree (2)
iupng [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'png [[...]][i#] [p.114]
N : glutinous rice specially prepared with pork, dried shrimp, dried mushroom, ginger, etc., used particularly for the moafgøeh festival one month after a baby's birthday
油飯
moafgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: moar'geh/goeh; moar'gøeh [[...]][i#] [p.180]
N : completion of a woman's month of seclusion following the birth of a child
滿月