Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for no no, found 200, display thaau-100-zoa:
- axm'e sveliuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- having no alternative; to have to; powerless. (Lit. to produce a tumor under the neck)
- 無可奈何; 頷下生瘤
- ban-puttek'ie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be forced to do it; to have no alternative; the last resort
- 萬不得已
- baxnban putkhør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- absolutely forbidden; by all means no; under no circumstance
- 萬萬不可
- baxnputkay [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- usually used in the subjunctive mood to indicate one's regret for having done something; really should not have; most emphatically not; a thousand no's
- 萬不該
- befbøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not to have bought because it was not on sale or not on the market; no place to buy
- 買無; 買不到
- bexsw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not inferior to; no less than; like
- 未輸; 勝於; 好像
- biefnkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no need to go
- 免去; 不必去
- biefnkib [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no rush
- 免急; 不用急
- biefnkorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not need to say; exempts discussed; indescribable; says nothing of; no need to speak; no need to talk about it; there is nothing that need be said; don't talk about it
- 免講; 不用講; 不必說; 免談
- biefnlun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- exempts discussed; no discussion
- 免論
- biefnputliao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unavoidable; no help for it
- 免不了; 難免
- biefnthee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no suggestion; no necessary
- 免提
- biefnzng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no petitions or statements.
- 免狀
- biefnzof [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no lease; no rent
- 免租
- boeq khaux bøo bagsae [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- You want to cry but there are no tears. There's just no way out
- 欲哭無目屎
- bofngkw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- hanging around; no place to live
- 罔居; 茍且居住
- bogkoaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no wonder; no wonder that; please excuse
- 莫怪; 怪不得; 怨不得; 難怪
- bogtiofng bujiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- so arrogant that no one is important in his eyes
- 目中無人
- bok buu zuntiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- show no respect to elders and superiors
- 目無尊長
- bongbølo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not to find the road in the dark; find no solution to a difficult case
- 找不到路; 摸無路; 找不著頭緒
- bongtafng bongsay [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- always at work at various things; so as to have no leisure
- 摸東摸西
- borngboxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- careless; paid it no attention; careless; irresponsible
- 罔罔; 漫不經心的; 做事滿不在乎
- bø'eeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- busy; no free time
- 無閑; 不得閒; 忙碌
- bø'eeng chiezhax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very busy; no leisure
- 非常忙碌
- bø'eg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no good; not good for; not beneficial
- 無益
- bø'engkafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- very busy; no leisure
- 無閒工; 非常忙碌
- bø'ihoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unable; incapable; unable to deal with him or her; there is no way
- 無伊法; 奈何不了他; 拿他沒辦法
- bø'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no remedy for it
- 無藥; 沒辦法
- bø'ngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- having none to look to; as parents whose sons are all dead or have gone wrong; no hope of reforming; returning; or again prospering
- 無向; 無望
- bø'oafn bøsiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no grudge
- 無冤無仇
- bøbagte [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have no social rank or position; look down; despise
- 沒地位; 不被看得起
- bøefkied [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no way out
- 末路; 尾結
- bøehbøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- yes or no?
- 欲無; 否則; 要不要
- bøexeng`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no use; useless
- 未用得; 沒用得
- bøexiong`tid† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no use; useless
- 沒用得
- bøgai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- do not matter; no harm; not in the way; all right
- 無礙
- bøhoee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- one way; no return
- 無回
- bøhunzhuxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- making no proper measurement or examination; careless or inaccurate in doing things
- 無分寸
- bøiaux-bøkirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- let it go; it doesn't matter; pay no attention; not be concerned
- 無要無緊; 不重視; 不放在心上
- bøieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no luck; no reason; not to move along; have no affinity for
- 無緣
- bøieen khieiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unleaded; no lead
- 無鉛汽油
- bøieen-bøkox [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- bu'ieen-bukox; without cause or reason; no relationship; without rhyme or reason
- 無緣無故
- bøji [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- irrational; unreasonable; have no equivalent characters or words
- 無字; 無字可寫
- bøjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no sun
- 無日; 沒出太陽
- bøkef bøkiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- neither too much nor too little; nothing added nothing taken away; no more; no less
- 無加無減; 不多不少
- bøkhafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have no money; stingy
- 無孔; 沒錢; 吝嗇; 不是辦法
- bøkhafng bøsurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not important; of no consequence or significance
- 無孔無榫; 無關緊要的
- bøkhafng-bøsurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- is bored; no hole and tenon; useless
- 無孔無榫; 無聊
- bøkhoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be too late to do something; to hurry to do something; no time to
- 來不及; 沒空檔
- bøkhvii bøkhip [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unable to hold on to (like a big; round slippery thing); no collateral; to have no family; relatives; property on which a creditor can have a hold as security
- 無鉗無吸; 無著力處; 無可依據; 無牽連
- bøkixm bøkhi ciah pahji [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- There is no taboo; you can live to be a hundred
- 無禁無忌吃百二
- bøkoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- having no power or authority
- 無權
- bøkox bixnphoee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- shameless; doesn't guard her (his) reputation; has no self-respect
- 不顧臉皮
- bøkøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have no money; have no ability
- 無膏; 無錢; 無才
- bøkud [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no backbone (Lit. without bones)
- 無骨
- bøkutkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- spineless; chicken-livered (Lit. no bones energy)
- 無骨氣
- bølaang koarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no one takes care
- 無人管; 自由
- bølaang liuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no one takes care
- 無人溜; 自由
- bølun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no matter that; no matter what; who or when
- 無論; 不論
- bølun symmih [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no matter what; whatever
- 無論甚麼
- bølun symmih laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no matter who; whoever
- 無論甚麼人
- bølun symmih sofzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no matter where
- 無論甚麼所在
- bølun tøfui [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no matter where; wherever
- 無論那裏
- bølun tøsiao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no matter how many
- 無論多少
- bønaixhøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- act against one's will; have no alternative but; can not help but
- 無奈何; 不得已
- bøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no; have not; had not; did not; unsuccessfully; without
- 無; 沒有
- bøo guu sae bea† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- use the means at hand; make an adjustment (Lit. If there is no ox; then use a horse.)
- 無牛駛馬; 事出無奈
- bøo hangzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have no market price
- 無行情; 沒有市價
- bøo hoatto [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no help for it; lawless (Lit. no plan)
- 無法度; 沒辦法
- bøo khvikhip [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unable to hold on to (like a big; round slippery thing); no collateral; to have no family; relatives; property on which a creditor can have a hold as security
- 無鉗吸; 無可依據; 無牽連
- bøo kviar mia [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- be fated to have no child
- 無囝命; 命中無後
- bøo lo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- there is no road or no means; have a poor appetite; don't like to eat
- 無路; 沒胃口
- bøo siøkauzhab [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no mutual concern
- 不相交插; 不相往來
- bøo tharncvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no profit; too small a profit
- 無賺錢
- bøo thaunao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- stupid (Lit. no brains)
- 沒頭腦; 愚笨
- bøo thaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no way through
- 無透
- bøo thienlioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have no conscience
- 沒天良
- bøo tviutii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no attention; suddenly; unexpectedly; unaware of
- 沒注意; 突然; 霍然; 無張持
- bøo-cviuxsngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unfit for anything; no good; useless
- 不上算; 不值取
- bøo-hexløh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no information
- 沒有下落; 無下落
- bøo-iesux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no idea or concept; not interesting; no indication or hint
- 無意思; 沒意思
- bøo-intvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- out of blue; no reasons
- 無因端
- bøo-loxeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no use; no good; unfit for anything; useless; not of any help; not valid; ineffective
- 無路用
- bøo-piernpo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- impossible to execute; has no good way to do
- 無法可施; 沒有好方法; 無變步
- bøo-sofkuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- homeless; no place to go
- 無所歸
- bøpo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- out of tricks; having no resource; have no alternative; no way out
- 無法子; 無步; 沒法子
- bøpvoarlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no one at all; not a soul
- 無半人
- bøsiaw-bøsid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- does not have the news; no information
- 沒消息; 無消無息
- bøsiin-bøzhae [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not present and no spirits
- 無精打采; 無神無采
- bøsuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have no descendants
- 無嗣
- bøta'oaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no other resource; could not be avoided
- 無可奈何
- bøtai'oaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have no alternative
- 無可奈何
- bøtatit'oaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cannot help it; no other recourse
- 無奈何; 不得已
- bøtaxng khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no place to go
- 無處去
- bøteq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no where to do
- 不在; 無在
- bøtex-thafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no way
- 無處可
- bøthaau bøboea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- incomplete; incomprehensible; nonsensical; no beginning or end (Lit. no head no tail)
- 無頭無尾
- bøthaau kong'axn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- murder case which has no clue to its solution; a charge against a person or persons unknown
- 無頭公案
- bøtoxngzeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no movement; quiet
- 無動靜
- bøtvar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- no guts; timid; coward
- 無膽; 膽小
plus 100 more ...