Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:khiam u:tngg.
DFT (1)
🗣 khiaxmtngg-nehto 🗣 (u: khiam'tngg-neq'to) 儉腸凹肚 [wt][mo] khiām-tn̂g-neh-tōo [#]
1. (Adj) || 縮衣節食、省吃儉用。節省日常生活上的飲食開支。
🗣le: (u: Goar khiam'tngg'neq'to, si ui'tiøh beq bea zhux.) 🗣 (我儉腸凹肚,就是為著欲買厝。) (我省吃儉用,就是為了要買房子。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Thaau'mngg laau tngg'tngg, khiam'cvii ciah thoo'tau'thngg. 頭毛留長長,儉錢食塗豆糖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
頭髮留那麼長還不剪,莫非是想把錢省下來買花生糖吃。
🗣u: Goar khiam'tngg'neq'to, tø si ui'tiøh beq bea zhux. 我儉腸凹肚,就是為著欲買厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我省吃儉用,就是為了要買房子。
🗣u: AF'peq khiam'tngg'neq'to ka y hid tin kviar liap toa'haxn, tvaf suii'ee'ar ma lorng cviaa zaai'zeeng, m'køq soaq bøo kaq pvoax ee beq ka y iuo'haux, ho y pud'sii tøf teq oaxn'thaxn korng, “Hør kviar m'biern ze, ze kviar gø'sie pe.” Zar na zay, tofng'zhef'sii tø maix khay hiaq'ni ze cvii laai zay'poee`yn. 阿伯儉腸凹肚共伊彼陣囝捏大漢,今隨个仔嘛攏誠才情,毋過煞無甲半个欲共伊有孝,予伊不時都咧怨嘆講:「好囝毋免濟,濟囝餓死爸。」早若知,當初時就莫開遐爾濟錢來栽培𪜶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
伯父省吃儉用拉拔那群小孩長大,現在各個也都很成功,不過卻沒人肯孝順他,讓他不時感嘆:「小孩不必多,能孝順父母最重要。」早知如此,當初就不要花大錢栽培他們了。

Maryknoll (1)
khiaxmtngg nehto [wt] [HTB] [wiki] u: khiam'tngg neq'to [[...]] 
frugal and thrifty, practice austerity in every respect
省吃儉用

Lim08 (2)
u: khiam'tngg loex'to 儉腸 鑢肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#30594]
= [ 儉腸 凹肚 ] 。 <>
u: khiam'tngg nea'to 儉腸 凹肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#30595]
生活費非常節儉 。 <>