Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Lim08 for , found 8,
u: hib'khuix 翕氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0640] [#19877]
窒 ( chek ) 息 。 <>
u: kafn'taf kafn'na/kiefn'taf(同) 干乾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0213/A0214/A0296] [#27373]
( 1 ) 只有 , 唯一 。 ( kan - na7 ) ( 2 ) 純粹 , 純真 , 真正 。 <( 1 ) ∼∼ 三個 ; ∼∼ 我一個有買 ; ∼∼ 看伊走 ; ∼∼ 食 ; ∼∼ 想 ; ∼∼ 息 = 啥麼結果to無就soah去 ; ∼∼ 厭 ; ∼∼ 癮 ( gian3 ) 。 ( 2 ) ∼∼ 豆油 ; ∼∼ 無灌水 = 豬前無灌水來增加重量 。 >
u: kiøx'y 叫伊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0312] [#33860]
命令伊 。 <∼∼ 倚 -- 來 ; ∼∼ 去 ; ∼∼ 入來 ; ∼∼ 息 ( soah ); ∼∼ 來 。 >
u: seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0679/A0714] [#51024]
音信 ; 利純 。 < 消 ∼ ; 利 ∼ ; 出 ∼ 。 >
u: soaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0803] [#55000]
( 1 ) 結束 , 結果 。 ( 2 ) 而已 , 罷了 。 <( 1 )∼ 工 ; tai7 - chi3 ∼ ; 雨落 ∼ 。 ( 2 ) 五里路 ∼ ; 無beh去thai3去 ∼ 。 >
u: soea'tng 洗盪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0818/A0788/A0829] [#55511]
洗清氣 。 < 息 ( soah ) 工身軀tioh8 ∼∼ 。 >
u: tuu'png 除飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385] [#65491]
= [ 息 ( soah ) 飯 ] 。 <>
u: soaq'soaq 息息 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0807/A0812] [#67965]
= [ 息 ( soah )]( 1 ) 。 <>