Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:toa u:tin.
Searched HTB for u:toa u:tin, found 0,

DFT (1)
🗣 toaxtin/toa tin 🗣 (u: toa tin) 大陣 [wt][mo] tuā tīn [#]
1. (N) || 一大群人。
🗣le: (u: Cid tin laang cviaa toa tin.) 🗣 (這陣人誠大陣。) (這群人很大一群。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Cid tin laang cviaa toa tin. 這陣人誠大陣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這群人很大一群。
🗣u: Cit tin lau'toa'laang ti kofng'hngg'ar lai'bin khay'karng, kviaa'kii zøx'gi'niu. 一陣老大人佇公園仔內面開講、行棋做議量。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一群老年人在公園裡聊天、下棋排遣時間。
🗣u: Goa'khao cit tin laang hoaq kaq toa'sex'sviaf, m zay zhud sviar'miq tai'cix? 外口一陣人喝甲大細聲,毋知出啥物代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外面一群人在高聲喧鬧,不知道發生什麼事?
🗣u: AF'peq khiam'tngg'neq'to ka y hid tin kviar liap toa'haxn, tvaf suii'ee'ar ma lorng cviaa zaai'zeeng, m'køq soaq bøo kaq pvoax ee beq ka y iuo'haux, ho y pud'sii tøf teq oaxn'thaxn korng, “Hør kviar m'biern ze, ze kviar gø'sie pe.” Zar na zay, tofng'zhef'sii tø maix khay hiaq'ni ze cvii laai zay'poee`yn. 阿伯儉腸凹肚共伊彼陣囝捏大漢,今隨个仔嘛攏誠才情,毋過煞無甲半个欲共伊有孝,予伊不時都咧怨嘆講:「好囝毋免濟,濟囝餓死爸。」早若知,當初時就莫開遐爾濟錢來栽培𪜶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
伯父省吃儉用拉拔那群小孩長大,現在各個也都很成功,不過卻沒人肯孝順他,讓他不時感嘆:「小孩不必多,能孝順父母最重要。」早知如此,當初就不要花大錢栽培他們了。

Maryknoll (3)
kongtvar [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'tvar [[...]] 
mount an attack, assault
攻打
toa tin [wt] [HTB] [wiki] u: toa'tin [[...]] 
military group, production brigade, a large number of
一大群,很多人

EDUTECH (1)
toaxtin [wt] [HTB] [wiki] u: toa'tin [[...]] 
great crowd, great multitude
大隊

Embree (2)
u: kuy'toa'tin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
Nmod : a large crowd of, a multitude of, a large pack of, etc.
一大群
toaxtin [wt] [HTB] [wiki] u: toa'tin [[...]][i#] [p.272]
M : great crowd, great multitude
大隊

Lim08 (3)
u: toa'buo'tin 大母陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0437] [#63978]
真大陣 , 真濟人 。 <>
u: toa'kor'tin 大鼓陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0425] [#64232]
[ 大鼓吹 ] e5行列 。 <>
u: toa'tin 大陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0432] [#64516]
真濟人 , 大隊 。 <>