Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 1891.
DFT (1)
🗣 svisie/svesie 🗣 (u: svef/svy'sie) 生死 [wt][mo] senn-sí/sinn-sí [#]
1. (N) || 生存與死亡。
🗣le: (u: Yn nng ee m zay u sviar'miq oafn'siuu, kiexn'pae kvix'bin sviu'beq pviax'svef'sie.) 🗣 (𪜶兩个毋知有啥物冤仇,見擺見面就想欲拚生死。) (他們兩個不曉得有什麼深仇大恨,每次見面都想拚個你死我活。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Hid tiaau lo tiofng'ngf u cit naq, lie tiøh'aix khaq sex'ji`leq. 彼條路中央有一凹,你著愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那條路中央有一個坑,你要小心點。

Maryknoll (1)
bøfku [wt] [HTB] [wiki] u: bør'ku; bør/buo'ku [[...]] 
mother's brother, maternal uncle
母舅,舅父

Embree (1)
boghoe [wt] [HTB] [wiki] u: bok'hoe [[...]][i#] [p.17]
VO/Xtn : pastor a church
牧會

Lim08 (2)
u: ban'siong 萬象 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1891]
( 文 ) 種種現象 。 <>
u: syn'bao 辛卯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0724] [#53219]
( 干支 ) 1891 , 1951 , 2011年 。 <>