Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 2452.
DFT (1)- 🗣 sylangbin 🗣 (u: sie'laang'bin) 死人面 [wt][mo] sí-lâng-bīn
[#]
- 1. (N)
|| 指人表情惡劣、臉色難看。
- 🗣le: (u: Khvoax'tiøh y hid ee sie'laang'bin, goar tø siu'khix.) 🗣 (看著伊彼个死人面,我就受氣。) (看到他那張死相,我就生氣。)
- 2. (N)
|| 指人面無血色。
- 🗣le: (u: Lie cit ee bin kvar'nar sie'laang'bin, cit'tiarm'ar hoeq'seg tøf bøo.) 🗣 (你一个面敢若死人面,一點仔血色都無。) (你一張臉像死人臉,一點血色也沒有。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Koaf'ar'hix si tuix biin'kafn hoad'tiern`khie'laai`ee. 歌仔戲是對民間發展起來的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 歌仔戲是從民間發展起來的。
Maryknoll (1)
- buky hoarhak [wt] [HTB] [wiki] u: buu'ky hoax'hak [[...]]
- inorganic chemistry
- 無機化學
Embree (1)
- zad [wt] [HTB] [wiki] u: zad [[...]][i#] [p.22]
- V : bind, wrap (with cord or strip of cloth), enwrap, bandage
- 紮
Lim08 (1)
- u: beeng'kag 明角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2452]
-
- 透明sio2 - khoa2有角 。 <∼∼ 燈 ; ∼∼ 糖 。 >