Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 296.
DFT (1)
🗣 siøfpeqzhaix 🗣 (u: siør'peh'zhaix) 小白菜 [wt][mo] sió-pe̍h-tshài [#]
1. (N) || 葉菜類。形似油菜,葉柄呈白色,可食用,也可以入藥。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: siør'khoar 小可 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
稍微、一點點
🗣u: siør sviu`cit'e 小想一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
稍微想一下

Maryknoll (1)
armtiofng mosøq [wt] [HTB] [wiki] u: axm'tiofng mof'søq [[...]] 
grope in the dark
暗中摸索

Embree (1)
anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
N : pleasant sleep
安眠

Lim08 (47)
u: ay'tø ay'to(泉) 哀悼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010/A0010] [#296]
to mourn, to grieve, condolence
哀慟悼念 。 <>
u: khiuu'chiuo khiu5手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#31060]
生 ( chhiN ) 薑形e5手 。 <>
u: khiuu'cy'liw khiu5之liu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#31061]
凍霜 。 = [ Khiu5之niu ] 。 <>
u: khiu'tauh'tauh khiu7篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#31077]
餅等真khiu7 。 <>
u: khiu'thaau'mngg khiu7頭毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#31079]
頭毛khiu7 - khiu7 。 <>
u: kiuo'chiefn'soex 九千歲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34202]
稱號明末奸臣魏 ( gui7 ) 忠賢 。 <>
u: kiuo'chid ha'kaf'chid 九七下加七 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34203]
( 八算 ) 。 <>
u: kiuo'chiw 九秋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34204]
( 文 ) 秋天九月 。 <>
u: kiuo'ciw 九州 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34205]
日本四島之一 。 <>
u: kiuo'zoaan 九泉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34206]
( 文 ) 陰府 。 <∼∼ 地下 = 陰府 , 草葉e5蔭 。 >
u: kiuo'zok 九族 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34207]
頂下 ( e7 ) 五世e5親族 ( 高祖到玄孫 ) 。 <>
u: kiuo'zof(**) 韭蒩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34208]
( 文 ) 祭孔子e5供物e5一種 。 <>
u: kiuo'jim 九仞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34215]
真高 ( 七尺 = 仞 ) 。 < 為山 ∼∼, 功虧一簣 ( kui7 = 貯土e5竹器 ) 。 >
u: kiuo'jit 九日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34216]
( 文 ) 重陽節 , 陰曆九月初九 。 <>
u: kiuo'sex 九世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34257]
( 文 ) 九世代 。 <∼∼ 同居 。 >
u: kiuo'sof 久疏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34262]
( 文 ) 久闊 , 疏遠 。 <>
u: kiuo'suo id'sefng 九死一生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34263]
( 文 ) 非常危險 。 <>
u: kiuo'sux ha'kaf'sux 九四下加四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34264]
( 八算 ) 。 <>
u: kiux'zex 救濟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34279]
( 日 ) <>
u: kiux'chvy 救星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34280]
救苦救難e5人 , 救命e5恩人 。 <>
u: kiux'cyn 究真 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34281]
究竟 , 確實 。 <∼∼ 無hit號事 。 >
u: kiux'zo 救助 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34282]
( 日 ) <>
u: kiux'zo'huix 救助費 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34283]
( 日 ) <>
u: kiux'jit 救日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34292]
日蝕e5時kong3大鼓或燒 [ 金紙 ] 來表示救日e5意思 。 <>
u: kiux'sex 救世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34319]
( 文 )<>
u: kiux'sex'zuo 救世主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34320]
( 日 ) <>
u: kiux'sex'kwn 救世軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34321]
( 日 ) <>
u: kiux'suo 救死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34322]
埋怨e5話 ; 吐苦衷 。 <>
u: kiux'svoax 縮線 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34324]
( 1 ) 會伸縮e5線 。 ( 2 ) 織物e5名 。 <>
u: kiux'sud 救恤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34325]
救濟 , 捐贈救助災難 。 <>
u: kiuu'zeeng 求情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34334]
謝罪 , 求赦免 。 <>
kiuzhøee 球箠 [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'zhee [[...]][i#] [p.A0282] [#34335]
撞 ( tong7 ) 球e5棒 。 <>
u: kiuu'chyn 求親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34336]
講親情 ( chiaN5 ) , 男方向女方談婚姻 。 <>
u: kiuu'ciøq 求借 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34339]
ka7人借錢 , 乞討錢 。 < ka7人 ∼∼ 。 >
kiuzo 求助 [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'zo [[...]][i#] [p.A0282] [#34340]
( 文 ) 懇求幫助 。 <>
u: kiuu'jiin 求人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34350]
懇求人幫助 。 <∼∼ 須求大丈夫 , 濟人須濟急時無 ; ∼∼ 若吞三尺劍 ; ∼∼ 不如求自己 。 >
u: kiuu'suu 求嗣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34366]
向神佛祈求有後嗣 。 <>
u: kiu'zeg 舊蹟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34373]
( 文 )<>
u: kiu'zeeng 舊情](文) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34374]
<>
u: kiu'ciofng'suii'kuy 咎將誰歸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34375]
( 文 ) 罪歸啥人來當 。 <>
u: kiw'chiuo 縮手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34395]
ka7手kiu起來 。 <>
u: kiw`cit'e zhwn`cit'e kiu--一下, 伸--一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34396]
( 1 ) 頭殼一時kiu一時伸 。 ( 2 ) 躊躇不前 , un5 - un5 - a2抽動 。 <>
u: kiuq'seq 吸雪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34408]
積雪 。 <>
u: kiuq'taang'ar 縮銅仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34410]
= [ 抽 ( tiuh ) 銅仔 ] 。 <>
kviuciab 薑汁 [wt] [HTB] [wiki] u: kviw'ciab kviof'ciab(浦) [[...]][i#] [p.A0282/A0307] [#34435]
生 ( chhiN ) 薑e5汁 。 <>
u: kiw'thaau 縮頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34448]
ka7頭kiu縮起來 。 <>
u: kiw'thaau'tiaxm 縮頭站 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0282] [#34449]
匿 ( bih ) ti7厝內無出外kap人交際 。 <>