Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Lim08 for cviaf, found 30,
u: cviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0068] [#10838]
始 。 < 新 ∼ = 新年 ; ∼ 月 ; 賀 ∼ ; 去拜 ∼ 。 >
u: cviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0068] [#10839]
赤肉 。 <∼ 肉 ; 半 ∼ 白 ; 揀 ∼ 掏 ( to5 ) phiaN = beh選好e5結果得tioh8 bai2 - e5 。 >
u: cviaf'baq 赤肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083] [#11170]
= [ 赤肉 ] 。 <>
u: cviaf'geh 正月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074/B0075] [#11190]
年e5第一個月 。 <∼∼ 開張 ; ∼∼ 寒死龜 , 二月寒死牛 , 三月寒死播田夫 ; ∼∼ 痟cha - pou , 二月痟cha - bou2 ;∼∼ 雷 , 二月雪 , 三月無水過田隙 ( khiah ) 。 >
u: cviaf'geh'bea cviaf'gøeh'bøea 正月尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11191]
正月e5下旬 。 <>
u: cviaf'geh'zhef cviaf'gøeh'zhøef 正月初 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11192]
正月初旬 。 <>
u: cviaf'geh'cviaf'thaau 正月正頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11193]
正月e5前半個月 。 <∼∼∼∼ be7 - sai2討錢抑是講phaiN2嘴 。 >
u: cviaf'geh'pvoax cviaf'gøeh'pvoax 正月半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11194]
正月e5中旬 。 <>
cviagøeh-sii 正月時 [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'geh'sii [[...]][i#] [p.B0074] [#11195]
正月e5時分 。 <>
u: cviaf'koaf 正枯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#11201]
= [ 枯正 ] 。 <>
u: cviaf'siøf 淡燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#11207]
無摻佐料e5燒料理 。 <∼∼ 白魚 。 >
u: ciao'cviaf 鳥精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0094] [#11334]
怪鳥 , 鳥e5精 。 <∼∼ 鬧宋朝 = 一人作惡起義 。 >
u: girn'ar'cviaf 囡仔精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16552]
= [ 囡仔鬼 ] 。 <>
u: hø'cviaf 賀正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0825] [#20408]
恭賀新年 。 <>
u: hoo'lii'cviaf 狐狸精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0819] [#22110]
( 1 ) 狐狸e5魔鬼 。 ( 2 ) gau5騙人客e5妓女 。 <>
u: iaw'cviaf 妖精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043/A0043] [#23833]
devil, seductive spirit
( 1 ) 妖怪 。 ( 2 ) 淫婦 。 <>
u: iaw'cviaf'six'soea iaw'cviaf'six'søea 妖精四洗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043] [#23834]
PhaiN2查某 。 <>
u: kaf'cviaf'siab 茭chiaN澀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0175] [#26377]
[ 茭chiaN ]( 紅茄苳 ) 樹汁 , 做衫褲染料用 。 <>
u: kaau'cviaf kaau'cvy 猴精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200/A0200] [#27820]
猿猴e5怪物 。 <∼∼ 照日 = 猿猴e5怪物曝日取暖 , = 意思 : San3 kah kham5穿e5衫都無 。 >
u: kerng'cviaf tøo'phviaf 揀赤掏餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0303/A0188] [#28797]
揀選好物件 , beh選好物顛倒選tioh8 phaiN2物 。 <>
u: khuy'cviaf 開正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0361] [#32016]
新年開始第一工 , 新正年頭 。 < 放炮 ∼∼; 拍 ∼∼ 。 >
u: koaf'cviaf 枯正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0435] [#34702]
指正月16日到20日中間 , 過了舊曆年 。 = [ 正枯 ] 。 <>
u: kw'ar'cviaf 龜仔精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369] [#36767]
罵出賣男色e5人 , 男妓 。 <>
u: niaw'cvy niaw'cviaf(漳) 貓精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0497/B0497] [#42601]
( 1 ) 貓e5精靈 。 ( 2 ) = [ 貓 ]( 3 ) 。 <>
u: paix'cviaf 拜正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0580] [#44269]
賀年 。 < 冤鬼 ∼∼ 。 >
u: pvoax'cviaf'baq 半赤肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0874] [#48472]
一半赤身一半白身e5肉 。 <>
u: pvoax'cviaf'peh 半赤白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0874] [#48473]
= [ 半赤肉 ] 。 <>
u: pvoax'cviaf'puii 半赤肥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0874] [#48474]
= [ 半赤肉 ] 。 <>
u: syn'cviaf 新正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53252]
新年 , 正月 。 <∼∼ 恭喜 。 >
u: siør'ti'ar'cviaf 小弟仔精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0710] [#67832]
= [ 小弟仔 ] 。 <>