Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: lian.
HTB (2)
teq liefnpør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to gamble with the lian-po ─ a kind of dice
押骰子
teq liefntaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to gamble with the lian-tau a kind of dice
賭骰子

DFT (4)
🗣 Aliefn Khw 🗣 (u: Af'liefn Khw) 阿蓮區 [wt][mo] A-lian-khu [#]
1. () || 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Aliensia 🗣 (u: Af'liefn'sia) 阿嗹社 [wt][mo] A-lian-siā [#]
1. () || 高雄市阿蓮(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khautøliefn 🗣 (u: khaw'tøf'liefn) 剾刀蔫 [wt][mo] khau-to-lian [#]
1. (N) || 刨木花、刨木屑。
🗣le: (u: Khiøq khaw'tøf'liefn tngr'laai zøx hoea'irn.) 🗣 (抾剾刀蔫轉來做火引。) (拾取刨木花回來當火媒。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liefn 🗣 (u: liefn) t [wt][mo] lian [#]
1. (V) to wilt; to wither || 枯萎、乾枯。
🗣le: (u: Hoef liefn`khix.) 🗣 (花蔫去。) (花枯了。)
2. (V) to droop; to shrivel || 因乾枯而捲起。
🗣le: (u: Jiuu'hii hafng bøo'goa'kuo e liefn.) 🗣 (鰇魚烘無偌久就會蔫。) (魷魚烤沒多久就會因為乾掉而捲起來。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (6)
🗣u: Zhvef'zhaix ee boea'ar liefn`khix`aq. 青菜的尾仔蔫去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
青菜的末端枯萎了。
🗣u: Jit'thaau khaq koex`leq ciaq hox'zuie, zhaix ciaq be liefn'liefn`khix. 日頭較過咧才戽水,菜才袂蔫蔫去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
等陽光不那麼烈時再灌溉,菜才不會枯萎。
🗣u: Hoef liefn`khix. 花蔫去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
花枯了。
🗣u: Jiuu'hii hafng bøo'goa'kuo tø e liefn. 鰇魚烘無偌久就會蔫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
魷魚烤沒多久就會因為乾掉而捲起來。
🗣u: Hoef sia løh thoo suii liefn`khix. 花謝落塗隨蔫去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
花凋謝掉落地面馬上就枯萎了。
🗣u: Khiøq khaw'tøf'liefn tngr'laai zøx hoea'irn. 抾剾刀蔫轉來做火引。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拾取刨木花回來當火媒。

Maryknoll (2)
teq liefnpør [wt] [HTB] [wiki] u: teq liern'pør [[...]] 
to gamble with the "lian-po" — a kind of dice
押骰子
teq liefntaau [wt] [HTB] [wiki] u: teq liern'taau [[...]] 
to gamble with the "lian-tau" a kind of dice
賭骰子

Lim08 (7)
u: khaw'tøf 刨刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#29823]
< 用 ∼∼ 刨枋 ; ∼∼ 舌 ; ∼∼ 花 / lian = 刨枋a2落來e5薄幼a2 。 >
u: liefn lian [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0981] [#39241]
( 1 ) 捲起來 。 ( 2 ) 枯萎捲起來 。 <( 1 ) 甲hah8 bak - tioh8水會 ∼ ; 魷魚烘了會 ∼-- 來 ; khau刀 ∼ 。 ( 2 ) 花 ∼ -- 去 ; 樹仔 ∼ 了了 。 >
u: loo'liefn'liuo'liefn 呶嗹六嗹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1024] [#40673]
= [ lou5 - li2 - lian ] 。 <>
u: loo'liuo'liefn lou5六lian [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1024] [#40674]
= [ lou5 - li2 - lian ] 。 <>
u: øf'laan'tau 荷蘭豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43637]
= [ 和蘭 ( lian ) 豆 ] 。 <>
u: por [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0887] [#48956]
( 1 ) 乾枯變小 。 ( 2 ) 魚 、 蔬菜等曝乾e5干 。 <( 1 ) lian ∼ ; 菜曝日會 ∼-- 去 ; 奶 ∼-- 去 。 ( 2 ) 魚 ∼ ; 菜 ∼ 。 >
u: phiefn'phiefn 偏偏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685/B0686] [#69224]
( 1 ) = [ 偏偏仔 ] 。 ( 2 ) = [ 偏 ]( 2 ) 。 ( phian - lian )<>