Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Lim08 for ns: 1 m: `lie OR u: `lie OR m: lie OR u: lie, found 10,
u: lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968] [#38922]
( 1 ) 衫褲e5內 。 ( 2 )( 文 ) 內面 。 <( 1 ) 裘 ∼ ; 綢a2 ∼ ; 衫a2脹 ∼ 。 ( 2 ) 表 ∼ ; 月 ∼ 嫦娥 。 >
u: lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968] [#38923]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 鄉里 。 ( 3 ) 台灣1 , 000步叫一里 。 <( 2 ) 外 ∼ ; 社 ∼ 。 ( 3 ) 二 ∼ 半 ; 日本 ∼ ; 五 ∼ 路 。 >
u: lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968] [#38924]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 道理 。 ( 3 ) 治理 。 ( 4 ) 治療 。 <( 2 )∼ 所當然 ; 一 ∼ 通 , 百 ∼ 徹 ; 情 ∼ 有一無二 。 ( 3 )∼ 家 ; ∼ 國內 ; 料 ∼ ; 修 ∼ 。 ( 4 )∼ 嗽e5藥 ; chit帖藥beh ∼ 風邪 。 >
u: lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968] [#38925]
( 動 ) 魚e5名 。 <>
u: lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968] [#38926]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 )( 植 ) 薔薇科 。 <( 2 )∼ a2 。 >
u: lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968/B1004] [#38927]
第二人稱 。 <∼ 到飯坩 ( khaN ), 我也到碗籃 = 意思 : 無輸人 ; ∼ 鬼 , 我閻羅王 = 意思 : 無輸人 ; ∼ 看我phu3 - phu3 , 我看 ∼ 霧霧 ; ∼ 食蔓桃花 = 你是m7是神經無正常 ? >
u: loe'lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1018] [#40298]
內情 。 < 不知 ∼∼ 。 >
u: luo lie(漳)/lɨr(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1004/B0968/B1010] [#40783]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 女人 。 <( 2 ) 男 ∼ ; ∼ 德 ; ∼ 丈夫 。 >
u: luo lie(漳)/lɨr(泉) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1004/B0968/B1010] [#40784]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 旅行 。 <( 2 )∼ 館 ; ∼ 客 。 >
u: lie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968] [#69648]
( 姓 )<>