Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Lim08 for thab, found 31,
- u: chid'thab'kie 七凹几 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#8714]
-
- 七種形e5小桌組合作伙做一個 。 <>
- u: khaf'thab'khaf 腳凹腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0172] [#29695]
-
- 用腳步量長度e5時 , 一腳接一腳來行 。 <>
- u: phoxng'thab 凸凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0905] [#47207]
-
- 凸凹 。 <>
- u: por'thab 補凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0891] [#48995]
-
- = [ 補塞 ] 。 <>
- u: svaf'thab 相thap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50677]
-
- 凹e5物件疊做伙 。 < 帽a2 ∼∼ 。 >
- u: svaf'thab'kaf 相thap鉸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50678]
-
- 裁縫等e5時mai3有布屑e5鉸法 。 <>
- u: svaf'thab'khaf 相thap腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0541/A0709] [#50679]
-
- 腳靪接續腳指 。 <>
- u: thab 凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0048] [#59351]
-
- ( 1 ) 凹陷 。
( 2 ) 埋穴 、 隙孔等 。
( 3 ) Thap落鞋物件重疊 ( thah ) 。
( 4 ) 資本等損失去 。
( 5 ) 五個一組e5碗盤等個助數詞 。 <( 1 ) 中央 ∼-- 落去 。
( 2 ) ∼ 來 ∼ 去 。
( 3 ) 兩頂帽仔相 ∼ ; ∼ 襪 = 穿兩重襪仔 。
( 4 ) Seng - li2 ∼-- 落去 。
( 5 ) 一 ∼ 坩 ( khaN ) 仔 。 >
- u: thab'bak 凹目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59353]
-
- 凹入去e5目睭 。 <>
- u: thab'bak'kof 凹目鮕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59354]
-
- ( 動 ) 細尾平魚e5名 。 <>
- u: thab'beh 凹襪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59355]
-
- ( 1 ) 穿襪了koh穿鞋 。
( 2 ) 穿兩重襪仔 。 <>
- u: thab'ji 凹字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59356]
-
- 刻凹落去e5字 。 <>
- u: thab'kaf 凹鉸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59357]
-
- 布等交thap鉸 。 <∼∼ 就會省布 。 >
- u: thab'khaf 凹腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59358]
-
- ( 1 ) 腳踵 ( chiong2 ) kap腳指 ( chaiN2 ) 接續 。
( 2 ) 面相對坐e5時腳kap腳相thap 。 <( 1 ) ∼∼ 行 。
( 2 ) 人真khoeh , tioh8腳 ∼∼ 才坐會落 。 >
- u: thab'khap 觸磕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59359]
-
- = [ 觸 ( tak ) 磕 ] 。 <>
- u: thab'løh 凹落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0050] [#59360]
-
- ( 1 ) 陷落去 。
( 2 ) 做seng - li2了錢 。 <( 2 ) Seng - li2 ∼∼ 一千銀 。 >
- u: thab`løh'khix 凹落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0050] [#59361]
-
- 地面等陷落去 。 <>
- u: thab`løh'laai 凹落來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0050] [#59362]
-
- 厝頂等陷落來 。 <>
- u: thab'øf 凹窩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59363]
-
- = [ 凹 ( lap ) 窩 ] 。 <>
- u: thab'po'kviaa 凹步行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0050] [#59364]
-
- ( 1 ) 用腳步來量長度 。
( 2 ) Toe3人e5後腳步 。 <>
- u: thab'purn 凹本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59365]
-
- ( 1 ) 資金不足 。
( 2 ) 補充資金 。 <>
- u: thab'svaf 凹衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59366]
-
- = [ 套衫 ] 。 <>
- u: thab'siu 凹壽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59367]
-
- 厝正面入口e5凹字形部分 。 <>
- u: thab'thab thab'lab 凹凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049/A0050] [#59368]
-
- ( 1 ) 真濟穴孔 。
( 2 ) [ 凹 ( thap )]( 1 )( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <( 1 ) ∼∼ lap - lap ; 目睭 ∼∼ 。 >
- u: thab'thaau 凹頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59369]
-
- 使用過頭透支 。 < Chit月日 ∼∼ 五十箍去 。 >
- u: thab'thaau'zay 凹頭擠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59370]
-
- 顛倒頭chai 。 <∼∼∼ 跋 -- 落 - 去 。 >
- u: thab'thaau'chiaf 凹頭推 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59371]
-
- 向前倒 -- 落 - 去 。 < 行路行kah ∼∼∼ 。 >
- u: thab'thaau'kea 凹頭粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049/B0049] [#59372]
-
- 細粒圓形頂面凹落去e5粿 。 <>
- u: thab'tor 凹堵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#59373]
-
- 隔間e5壁或凹形e5隔間 。 <>
- u: thaau'khafng bak'thab 頭空目凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027] [#59568]
-
- 形容面瘦pi - pa 。 <>
- u: thab 塔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0048] [#68172]
-
- ( 姓 )<>