Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:barng u:kaq.
DFT (1)
🗣 Bafngkaq 🗣 (u: Barng'kaq) 艋舺 [wt][mo] Báng-kah [#]
1. () || 臺北市萬華(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Id Huo, ji Lok, svaf Barng'kaq. 一府、二鹿、三艋舺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
「府」指今臺南市、「鹿」指今彰化縣鹿港鎮、「艋舺」指今臺北市萬華區。一、二、三則為三個地區早期的開發順序。
🗣u: Y zoex'kin piexn kaq kw'kw'piq'piq, mng y arn'zvoar, køq thwn'thwn'thox'thox, m zay teq pvix'sviar'barng. 伊最近變甲龜龜鱉鱉,問伊按怎,閣吞吞吐吐,毋知咧變啥魍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他最近變得神神祕祕的,問他怎麼了,又吞吞吐吐的,不知道在搞什麼飛機。

Maryknoll (1)
It'huo, jixlok, svaf Bafngkaq [wt] [HTB] [wiki] u: Id'huo, ji'lok, svaf Barng'kaq; Id Huo, ji Lok, svaf Barng'kaq [[...]] 
historically in Taiwan the most populous place was Tainan, then Lukang, then Wanhoa
一府,二鹿,三艋舺。以前台灣最熱鬧的城市: 台南府,鹿港,艋舺(萬華)

EDUTECH_GTW (1)
Bafngkaq 艋舺 [wt] [HTB] [wiki] u: barng'kaq [[...]] 
艨舺