Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:sie u:png.
Maryknoll (13)
ciaqengbie [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'eeng'bie; (ciah'sie'png) [[...]] 
live on other people, idler, good for nothing fellow
吃閒飯,吃死飯
ciah sypng [wt] [HTB] [wiki] u: ciah sie'png; (ciah sie'bie) [[...]] 
loafer sometimes because of physical disability
只吃不做
png [wt] [HTB] [wiki] u: png [[...]] 
cooked rice, food, a meal, provisions
sypng [wt] [HTB] [wiki] u: sie'png; (sie'bie) [[...]] 
only eat but doesn't to do any work
只吃飯不工作

Embree (1)
u: ciah sie'png [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.28]
VO : be an unemployed dependent (child or invalid)
吃閒飯

Lim08 (2)
u: ciah'sie'png 食死飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#10680]
白食飯無路用 。 < 厝內各個 ∼∼∼ 。 >
u: sie'png 死飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0665] [#51562]
無做工白食飯 。 < 食 ∼∼ 。 >