Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Lim08 for yn, found 62,
- u: bøo'yn'bøo'toafn 無因無端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3084]
-
- = [ 無因致端 ] 。 <>
- u: bøo'yn'tix'toafn 無因致端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3085]
-
- 無緣無故 。 <∼∼∼∼ 去kap伊冤家 。 >
- u: bøo'yn'toafn 無因端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3086]
-
- = [ 無因致端 ] 。 <>
- u: zai'yn 在in [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#4360]
-
- 隨在 。 <∼∼ 拍算 >
- u: zhao'yn 草絪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0592] [#6375]
-
- 野草 、 稻草等縛絪來作燃料 。 < 絪 ∼∼ 來焚火 。 >
- u: cieen'yn 前因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160] [#11085]
-
- ( 文 ) 頭前e5原因 。 <>
- u: goaan'yn 原因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516] [#16807]
-
- ( 日 ) <>
- u: hwn'yn 婚姻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0709] [#22917]
-
- 男女結婚 。 < 定 ( teng7 ) ∼∼ 。 >
- u: hwn'yn'lea 婚姻禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0709] [#22918]
-
- 婚姻e5儀式 。 <>
- u: y'cviuu yn'cviuu(漳) 衣裳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054/A0095] [#23882]
-
- 衫褲 。 <>
- u: yn in [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093] [#24035]
-
- ( 1 ) 第三人稱e5多數 , Hia - e5人 。
( 2 )( 加ti7親族名詞等e5頭前表示親蜜 、 尊敬 ) hit e5人e5 。 <( 1 )∼ 大家 。
( 2 )∼ 老父 ; ∼ 厝 。 >
- u: yn 因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093] [#24036]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 原因 , 因緣 。
( 3 ) 因為 。 <( 2 ) 無 ∼ 無端 。
( 3 )∼ 禍得福 。 >
- u: wn yn(漳)/ɨfn(泉) 恩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0115/A0093/A0120] [#24037]
-
- ( 1 ) 姓 。
( 2 ) 恩惠 , 恩典 。 <( 2 ) 受 ∼ ; 報 ∼ 。 >
- u: yn 絪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093] [#24038]
-
- ( 1 ) 捲起來縛 。
( 2 )( 捲e5物件e5助數詞 ) 束 。
( 3 ) 隨便揮動 。
( 4 ) 爭鬥 、 爭論 。 <( 1 )∼ 線 。
( 2 ) 一 ∼ 線 ; 草 ∼ ; 鹹菜有一 ∼ = 其中必有緣故 ([ 一絪 ] kap [ 一因 ] 仝音 ) 。
( 3 ) 枴a2亂亂 ∼ 。
( 4 ) 我敢kap伊 ∼ 。 >
- u: yn'zaai jii'sy 因材 而施 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24256]
-
- <>
- u: yn'zhux in厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24257]
-
- 伊e5厝 。 = [ in tau ] 。 <>
- u: yn'høo 因何 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0097] [#24258]
-
- 何故 。 <>
- u: yn'hø teg'hog 因禍 得福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0097] [#24259]
-
- ( 文 )<>
- u: yn'iaa in爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093] [#24260]
-
- 伊e5老父 。 <>
- u: yn'ieen 姻緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094/A0097] [#24261]
-
- 緣分 。 <∼∼ 註定 。 >
- u: yn'yn 絪絪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094/A0097] [#24262]
-
- 組合 , 牽tau3 - tin7 。 <∼∼ 豆籐 = 意思 : 關係複雜 ; ∼∼ 豆籐一大拖 ( thoa ) = 意思 : lu2調查事件lu2複雜 , 關係範圍擴大 。 >
- u: yn'iuu 因由 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093] [#24269]
-
- 原因 , 理由 。 <>
- u: yn'jiin seeng'su 因人 成事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24270]
-
- ( 文 ) 事在人為 。 <>
- u: yn'kør 因果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#24271]
-
- <∼∼ 經 ; 三世 ∼∼ 。 >
- u: yn'niaa in娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24272]
-
- 伊e5老母 。 <>
- u: yn'niaa'leq in娘leh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24273]
-
- hit e5畜 ( thiok ) 生 。 <>
- u: yn'pe in父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24276]
-
- ( 1 ) 伊e5老父 。
( 2 ) 侮辱第三者時e5自稱 。 <( 2 )∼∼ m7放伊煞 。 >
- u: yn'sii zex'gii 因時 制宜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24277]
-
- 臨機應變 。 <>
- u: yn'siao'sid'toa 因小失大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24278]
-
- <>
- u: yn'svoax 絪線 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24279]
-
- 捲線 。 <>
- u: yn'taw in tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24280]
-
- 伊e5厝 。 < 我有人情ti7 ∼∼ 。 >
- u: yn'tiin 茵藤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24281]
-
- ( 植 ) 川原人蔘 。 治眼病 、 黃膽病 , 但台灣無生產 。 <>
- u: yn'tvoaf 因端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096] [#24282]
-
- 原因 , 理由 。 <∼∼ 起理 = tai7 - chi3 e5起因 。 >
- u: yn'ui 因為 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094/A0116/A0117] [#24283]
-
- 原因是 。 <∼∼ an2 - ni ; ∼∼ 艱苦 ; ∼∼ 破病 ; ∼∼ 落雨chiah無去 。 >
- u: iuo'yn 有因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0059] [#24901]
-
- ( 文 ) 有原因 。 <>
- u: khay'wn khay'yn(漳) 開恩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0185/A0184] [#29300]
-
- 恩典 , 赦罪 , 施恩 。 <∼∼ 赦罪 。 >
- u: khie'yn 起因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30144]
-
- 起頭e5原因 。 <>
- u: kun'yn kin'yn(漳) 近因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0378/A0318] [#37273]
-
- 相對 : [ 遠因 ] 。 <>
- u: oarn'yn 遠因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43114]
-
- <>
- u: phvae'yn'ieen 歹姻緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0577] [#46112]
-
- 無好e5姻緣 。 <>
- u: svoax'yn 線絪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0804] [#55118]
-
- 績絲e5時絪做毬形 。 <>
- u: tai'wn tai'yn(漳)/tai'ɨfn(泉) 大恩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0013/B0013/B0013] [#56950]
-
- 大恩典 ; 大恩惠 。 <>
- u: terng'yn 等因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0293] [#58589]
-
- 等等e5原因 。 < 有chit款e5 ∼∼ 。 >
- u: thiefn'wn thiefn'yn(漳)/thiefn'ɨfn(泉) 天恩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284/B0284/B0284] [#60297]
-
- ( 文 ) 天e5恩賜 。 <>
- u: ty'wn ty'yn(漳)/ty'ɨfn(泉) 知恩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257/B0257/B0257] [#63324]
-
- 知影恩典 。 < ~ ~ 報本 。 >
- u: wn yn(漳)/ɨfn(泉) 殷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0115/A0093/A0120] [#66296]
-
- ( 姓 ) 。 <>
- u: wn'zuo yn'zuo(漳)/ɨfn'zuo(泉) 恩主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0000/A0121] [#66428]
-
- 施恩e5人 。 <>
- u: wn'gi yn'gi(漳)/ɨfn'gi(泉) 恩義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66435]
-
- 恩義 。 <>
- u: wn'hui yn'hui(漳)/ɨfn'hui(泉) 恩惠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0096/A0121] [#66443]
-
- ( 文 ) 恩惠 。 <>
- u: wn'khuun yn'khiin(漳)/ɨfn'khuun(泉) 慇懃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66450]
-
- ( 1 ) 懇切勤勞 。
( 2 ) 勤勉 。 <>
- u: wn'siax yn'siax(漳)/ɨfn'siax(泉) 恩赦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0118/A0095/A0121] [#66463]
-
- 特赦 。 <>
- u: wn'sviuo yn'sviuo(漳)/ɨfn'sviuo(泉) 恩賞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0118/A0095/A0121] [#66469]
-
- 恩典賞賜 。 <>
- u: wn'sw yn'sw(漳)/ɨfn'sɨf(泉) 恩師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0118/A0095/A0121] [#66470]
-
- ( 文 ) 恩師 。 <>
- u: wn'sux yn'sux(漳)/ɨfn'sɨx 恩賜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0118/A0095/A0121] [#66471]
-
- ( 文 ) 恩賜 。 <>
- u: wn'sud yn'sud(漳)/ɨfn'sud(泉) 恩恤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0118/A0095/A0121] [#66473]
-
- ( 文 ) 施恩惠 。 <>
- u: wn'teg yn'teg(漳)/ɨfn'teg(泉) 恩德 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0096/A0121] [#66475]
-
- ( 文 ) 恩德 。 <>
- u: wn'tek yn'tek(漳)/ɨfn'tek 恩澤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0096/A0121] [#66476]
-
- ( 文 ) 恩澤 。 <>
- u: wn'thiorng yn'thiorng(漳)/ɨfn'thiorng(泉) 恩寵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0096/A0121] [#66477]
-
- ( 文 ) 恩寵 。 <>
- u: wn'tiern yn'tiern(漳)/ɨfn'tiern(泉) 恩典 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0119/A0096/A0121] [#66478]
-
- ( 1 ) 恩惠 。
( 2 ) 特赦 。 <( 2 )∼∼-- 我 = Ka7我特赦 。 >
- u: wn'uy yn'uy(漳)/ɨfn'uy(泉) 恩威 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66482]
-
- ( 文 ) 恩惠kap4威嚴 。 <∼∼ 並行 。 >
- u: yn'o 茵芋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0094] [#67054]
-
- ( 植 ) 果實紅熟了後有hiam苦味 , 有一種芳香 , 葉有毒e5成分 , 用來做治風劑 。 <>
- u: yn'mih 因麼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0097] [#67063]
-
- 為什麼 。 <∼∼ 緣故 , ∼∼ hou7人phah 。 >