Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zngf siin.
DFT_lk (2)
🗣u: Pvee'pvee si zngf`lie ee laang, lie m'thafng kin'biø'khy'siin. 平平是庄裡的人,你毋通近廟欺神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要輕視村里的人。
🗣u: Siin'beeng'svef beq kaux cixn'zeeng, loo'zuo tiøh'aix khix kaf'ki zngf'ar'lai ee muie cit khao'zaux tee'ieen'kym. 神明生欲到進前,爐主著愛去家己庄仔內的每一口灶題緣金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
神明誕辰快到之前,受圈選的信眾代表必須到自己村子內的每戶人家去勸募。

Lim08 (2)
u: zngf'siin 裝神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13265]
假做神 。 <∼∼ 成神 , 鬼成鬼 = 意思 : beh有大成就tioh8 ai3有好e5行為 。 >
u: zngf'siin'cioxng 神將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13266]
祭禮esi假做神將 。 <>