Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Maryknoll for øe, found 463, display thaau-100-zoa:
aekhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khuxn [[...]][i#] [p.]
be sleepy, want to sleep
愛睏,想睡
baa [wt] [HTB] [wiki] u: baa [[...]][i#] [p.]
wild cat, harlot, a vile scolding
貍貓,淫婦
bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]][i#] [p.]
cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
不,不會
bøe-''toxngsuu''-tid [wt] [HTB] [wiki] u: be-''verb''-tid; bøe-''verb''-tid [[...]][i#] [p.]
expresses impossibility, equivalent to "not + verb + -able or -ible", The tone of the enclitic "tit" goes into the third tone and the verb before this enclitic does not change its tone. The affirmative is "øe + verb + tit"
不,不會
bøea øe khie [wt] [HTB] [wiki] u: bea e khie; bøea øe khie [[...]][i#] [p.]
able to afford it
買得起
bøexjin`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'jin'tid; bøe'jin`tid [[...]][i#] [p.]
cannot recognize, cannot be recognized, do not recognize
不認得
bengpek [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'pek [[...]][i#] [p.]
clear, distinct, explicit, plain, evident, obvious
明白
bø'høee-bøphøef [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoee'bøo'phoef; bøo'høee-bøo'phøef [[...]][i#] [p.]
didn't communicate by letter, didn't correspond
沒來信
bøta'tit'oaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'taf'tid'oaa [[...]][i#] [p.]
cannot help it , no other recourse
無奈何,不得已
bøeq [wt] [HTB] [wiki] u: boeq; bøeq; (beq) [[...]][i#] [p.]
just about to, to wish, want, will, sign of future. This word is sometimes used to express a conditional clause
要,將要,快要,要是
bogtiaw [wt] [HTB] [wiki] u: bok'tiaw [[...]][i#] [p.]
woodcarving
木雕
zafban [wt] [HTB] [wiki] u: zar'ban [[...]][i#] [p.]
sooner or later, some day, eventually
早晚,遲早
zaeøexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'e'khix; zaix'øe'khix [[...]][i#] [p.]
able to be carried
載得了
zaeøexløh [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'e'løh; zaix'øe'løh [[...]][i#] [p.]
enough space to carry something
載得下
zaeøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'e'tiaau; zaix'øe'tiaau [[...]][i#] [p.]
can carry, strong enough to prop up or support
載得住,撐得住
zatlat [wt] [HTB] [wiki] u: zad'lat [[...]][i#] [p.]
to estimate one's strength or resources before acting, estimate one's own ability act according to one's strength
量力
zerngjiin kunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'jiin kwn'zuo [[...]][i#] [p.]
man of honor, gentleman
正人君子
zhah'oef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'oef [[...]][i#] [p.]
transplant tree branches
插枝
zhaixzveaoong [wt] [HTB] [wiki] u: zhai'zvex'oong; zhai'zvex/cvix'oong [[...]][i#] [p.]
people who argue fallaciously
強辯者
zhaozhvex [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'zhvex; (zhaux'chvix) [[...]][i#] [p.]
The vegetation is luxuriant.
生腥味
zhaokhasiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'khaf'siøh [[...]][i#] [p.]
stinking feet, nauseous smell of feet, the smell of dirty or unwashed feet
腳臭
zhef [wt] [HTB] [wiki] u: zhef [[...]][i#] [p.]
messenger, send a person
chizheg [wt] [HTB] [wiki] u: chy'zheg [[...]][i#] [p.]
arrange, plan, fix up
安排,考慮
chielien [wt] [HTB] [wiki] u: chix'lien [[...]][i#] [p.]
test, trials
試煉
zhosiok [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siok [[...]][i#] [p.]
vulgar in manner, very cheap and inferior
粗俗,便宜
zhoahtng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq'tng [[...]][i#] [p.]
break the rope or chain by a sudden pull on it
扯斷
zhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: zhoarn [[...]][i#] [p.]
pant, gasp for breath, asthma
zhøe'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'hofng; zhøef'hofng; (zhef'hofng) [[...]][i#] [p.]
air in the wind
晾風
zhu poaqtør [wt] [HTB] [wiki] u: zhu poah'tør; (zhu'tør) [[...]][i#] [p.]
slip and fall
滑倒
zhuienoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'noa [[...]][i#] [p.]
saliva
唾液,口水
zhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn [[...]][i#] [p.]
stretch, to extend
zhunchviaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'chviaf [[...]][i#] [p.]
very clear
明白,清楚
zhutbi [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'bi [[...]][i#] [p.]
taste or flavor comes out like in brewing tea
味透
zhutzvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zvoaa [[...]][i#] [p.]
have spring water
出泉水
zhutmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'miaa [[...]][i#] [p.]
become famous, famous
出名,有名
zhutseg [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'seg [[...]][i#] [p.]
promising person, man or woman
出息
zhut'un [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'un [[...]][i#] [p.]
get out of an unlucky period of life into a lucky one
開運,好運道
cviasit [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'sit [[...]][i#] [p.]
really, actually
真實,真的,果然
ciaqkhor [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'khor [[...]][i#] [p.]
bear hardship
吃苦
ciapsoax [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'soax [[...]][i#] [p.]
be next (in succession), follow, in close succession, one after the other, continue, continuously
連續
cviu [wt] [HTB] [wiki] u: cviu [[...]][i#] [p.]
itch, itchy
癢,痒

plus 363 more ...