Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Maryknoll for 不知*, found 111, display thaau-100-zoa:
- aonao [wt] [HTB] [wiki] u: aux'nao [[...]][i#] [p.]
- angry, vexed, displeased, feeling of impatience
- 懊惱
- aux-tuxtu [wt] [HTB] [wiki] u: aux'tu'tu; aux-tu'tu [[...]][i#] [p.]
- look vexed, morose and displeased, sulky
- 賭氣,繃著臉
- bad [wt] [HTB] [wiki] u: bad [[...]][i#] [p.]
- know, recognize, be acquainted with, understand
- 識
- bøexhiawsoef [wt] [HTB] [wiki] u: be'hiao'soef; bøe'hiao'soef [[...]][i#] [p.]
- shameless
- 不知恥
- bie [wt] [HTB] [wiki] u: bie [[...]][i#] [p.]
- hulled rice
- 米
- biao [wt] [HTB] [wiki] u: biao [[...]][i#] [p.]
- vague, indistinct, vast, boundless
- 渺
- bongthvy chirnchixn [wt] [HTB] [wiki] u: bofng'thvy'chixn'chixn; bofng/bof'thvy chixn'chixn [[...]][i#] [p.]
- not to know any obstacles, not to be intimidated
- 不知天高地厚
- zaiui [wt] [HTB] [wiki] u: zay'ui [[...]][i#] [p.]
- know where it is situated
- 知道何處
- zhaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux [[...]][i#] [p.]
- stinky, rotten, bad smelling, suppurating, a wound discharging pus
- 臭
- ginhorhox [wt] [HTB] [wiki] u: giin'hox'hox [[...]][i#] [p.]
- fierce, ferocious, especially the appearance, look or expression of the eyes and the eyes becoming very large
- 凶猛的眼神,眼睛睜得大大的
- hiongsiin oksoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'siin og'soaq [[...]][i#] [p.]
- devils, fiends
- 凶神惡煞
- høfbae [wt] [HTB] [wiki] u: hør'bae; (hør'phvae) [[...]][i#] [p.]
- good or bad
- 好歹
- hoafnkhie-hoafntør [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'khie'hoarn'tør; hoarn'khie-hoarn'tør [[...]][i#] [p.]
- not dependable, always changing, fickle, capricious, can't determine things
- 反覆無常,時好時壞,沒主見,沒定性
- iap'ay [wt] [HTB] [wiki] u: iab'ay [[...]][i#] [p.]
- hidden sorrow
- 隱憂
- inzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: yn'zeeng; (wn'zeeng) [[...]][i#] [p.]
- favor, grace, debt of gratitude
- 恩情
- kvaikvaikiøx [wt] [HTB] [wiki] u: kvay'kvay'kiøx [[...]][i#] [p.]
- wail, howl
- 哀叫
- khaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaq [[...]][i#] [p.]
- comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS.
- 更,較
- kharmbin [wt] [HTB] [wiki] u: khaxm'bin [[...]][i#] [p.]
- don't see danger
- 不知險惡
- kharmthaau kharmbin [wt] [HTB] [wiki] u: khaxm'thaau khaxm'bin [[...]][i#] [p.]
- don't see danger
- 把頭臉都遮住,不知死活
- khiehioxng [wt] [HTB] [wiki] u: khix'hioxng [[...]][i#] [p.]
- whereabouts, where one is going
- 去向
- khorsiaau [wt] [HTB] [wiki] u: khox'siaau [[...]][i#] [p.]
- muddled or mixed up characterized by rashness or recklessness
- 不知死活
- Khofngzwkofng mxkvar siw laang ee kehmee thiab. [wt] [HTB] [wiki] u: Khorng'zuo'kofng m'kvar siw laang ee keq'mee thiab. [[...]][i#] [p.]
- Confucius did not dare accept an invitation for the next day. Tomorrow is very uncertain.
- 孔子不敢收隔夜帖(不知未來如何)。
- kogkok-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: kok'kok kiøx; kok'kok-kiøx; (kok'kok-hao) [[...]][i#] [p.]
- cackling of a hen (said also of a person talking on too much without ever stopping)
- 喀喀叫,喋喋不休
- logthioxng [wt] [HTB] [wiki] u: lok'thioxng [[...]][i#] [p.]
- fond of low and bad pleasures, leading an idle or fast life, cheerful and easygoing
- 樂觀,不知憂愁
- mxzay [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay [[...]][i#] [p.]
- I wonder
- 不知(是否)
- m zay [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay [[...]][i#] [p.]
- do not know something
- 不知道
- mxzay høfphvae [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay hør'phvae [[...]][i#] [p.]
- not to know good from bad
- 不知好歹
- m zaiviar [wt] [HTB] [wiki] u: m zay'viar; (m'zay) [[...]][i#] [p.]
- do not know (the fact)
- 不知道
- mxzay syoah [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay sie'oah [[...]][i#] [p.]
- heedless of consequences, reckless, no idea of the fitness of things
- 不知死活
- mxzay soaq [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay soaq [[...]][i#] [p.]
- insatiable, going on when he should have stopped
- 不知道該停止
- mxzay soef [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay soef [[...]][i#] [p.]
- shameless, have no sense of shame
- 不知恥
- mxzay thafng kviaf [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay thafng kviaf [[...]][i#] [p.]
- does not realize the danger
- 不知危險
- mxzay thvite kuie kyn tang [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay thvy'te kuie kyn tang [[...]][i#] [p.]
- He doesn't know how heavy the heavens and earth are. — He doesn't know anything.
- 不知天高地厚
- ng'ngf iap'iab [wt] [HTB] [wiki] u: ngf'ngf'iab'iab; ngf'ngf iab'iab [[...]][i#] [p.]
- furtively, stealthily, surreptitiously (to do something in this manner)
- 偷偷摸摸
- pakperng [wt] [HTB] [wiki] u: pag'perng; (perng'pag) [[...]][i#] [p.]
- turn the stomach, upset stomach, feel like vomiting
- 嘔吐,反胃
- pefngkhie-pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khie'perng'tør; perng'khie-perng'tør [[...]][i#] [p.]
- shilly-shally, sometime good sometime bad
- 出爾反爾,時好時壞
- phangzhaux [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'zhaux [[...]][i#] [p.]
- fragrant and stinking, good and bad
- 香臭,善惡
- putty-ciog [wt] [HTB] [wiki] u: pud ty'ciog; pud'ty-ciog [[...]][i#] [p.]
- discontented, dissatisfied, insatiable, greedy beyond measure
- 不知足
- putty hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty he'løh [[...]][i#] [p.]
- do not know their location
- 不知下落
- putty jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty jiin'su [[...]][i#] [p.]
- insensible, unconscious
- 不知人事
- putty khiehioxng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty khix'hioxng [[...]][i#] [p.]
- gone to nobody knows where
- 不知去向
- putty putkag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty pud'kag [[...]][i#] [p.]
- unconsciously, gradually, involuntarily
- 不知不覺
- putty seakox [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty sex'kox [[...]][i#] [p.]
- ignorant of the world
- 不知世故
- pud ti'thie [wt] [HTB] [wiki] u: pud ty'thie [[...]][i#] [p.]
- no sense of shame
- 不知恥
- soaq [wt] [HTB] [wiki] u: soaq [[...]][i#] [p.]
- stop, cease with the intention of starting again whatever has temporarily been stopped
- 停,終,完
plus 11 more ...