Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:tai u:beeng. Searched for u:tai u:beeng
DFT (1)- 🗣 taixbengsuu 🗣 (u: tai'beeng'suu) 代名詞 [wt][mo] tāi-bîng-sû
[#]
- 1. () (CE) pronoun; synonym; byword
|| 代名詞
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (9)
- 🗣u: Tai'sefng beeng'hof beeng'chiaxng, ciaq be au'jit'ar m jin'siaux. 代先明呼明唱,才袂後日仔毋認數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事先講明,以後才不會不認帳。
- 🗣u: Siefn'svy, chviar'mng zwn'sexng tai'beeng? 先生,請問尊姓大名? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 先生,請問尊姓大名?
- 🗣u: Y zaix'svaf sefng'beeng cid kvia tai'cix kaq y bøo koafn'he. 伊再三聲明這件代誌佮伊無關係。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他再三聲明這件事情和他沒關係。
- 🗣u: AF'beeng laang cviaa kor'ix, be buo hiaf'ee u'khafng'bøo'surn ee tai'cix. 阿明人誠古意,袂舞遐的有空無榫的代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿明為人很忠厚老實,不會做那些不合情理的事。
- 🗣u: Tai'cix beeng'beeng si lie zøx`ee, lie køq beq sie'loa`laang. 代誌明明是你做的,你閣欲死賴人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事情明明是你做的,你還要硬賴給別人。
- 🗣u: zwn'sexng tai'beeng 尊姓大名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 尊姓大名
- 🗣u: Beeng'beeng zay'viar tai'cix cyn giaam'tiong, y ma si liaau`løh'khix. 明明知影代誌真嚴重,伊嘛是蹽落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明明知道事情很嚴重,他也是要參與。
- 🗣u: Tai'cix beeng'beeng tøf y zøx`ee, y gve'ao korng si pat'laang. 代誌明明都伊做的,伊硬拗講是別人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事情分明就是他做的,他硬扯說是別人。
- 🗣u: Lie maix kiøx'si korng lie zøx ee hiaf'ee sid'teg tai bøo laang zay, siok'gie korng, “Giah'thaau svaf chiøq u siin'beeng.” Lie kirn'zoah'ban e tid'tiøh pøx'exng. 你莫叫是講你做的遐的失德代無人知,俗語講:「攑頭三尺有神明。」你緊縒慢會得著報應。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你別以為你做的那些虧心事沒人知道,俗話說:「舉頭三尺有神明。」你遲早會得到報應。
Maryknoll (41)
- beeng [wt] [HTB] [wiki] u: beeng; (miaa) [[...]]
- name, designation, title, rank, position, honor, fame, reputation, famous, valuable, precious, great
- 名
- benghiern [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'hiern [[...]]
- evident, clearly, manifest
- 明顯
- bengsuu [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'suu [[...]]
- noun
- 名詞
- bunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: buun'beeng [[...]]
- civilization
- 文明
- zerngtai kongbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'tai kofng'beeng [[...]]
- fair and frank, just and pure of mind
- 正大光明
- chimbeeng taixgi [wt] [HTB] [wiki] u: chym'beeng tai'gi [[...]]
- have a firm grasp of what is right and wrong, able to forget self interest in the face of an event of great significance
- 深明大義
- cysi taixbengsuu [wt] [HTB] [wiki] u: cie'si tai'beeng'suu [[...]]
- indicative pronouns
- 指示代名詞
- zunsexng taixbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'sexng tai'beeng [[...]]
- your full name (honorific term)
- 尊姓大名
- gi'bun taixbengsuu [wt] [HTB] [wiki] u: gii'bun tai'beeng'suu [[...]]
- interrogative pronouns
- 疑問代名詞
- jinzhefng taixbengsuu [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zhefng tai'beeng'suu [[...]]
- personal pronoun
- 人稱代名詞
- kiwgiorng taixbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kiuo'giorng tai'beeng [[...]]
- I have long heard of your name.
- 久仰大名
- koanhe taixbengsuu [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'he tai'beeng'suu [[...]]
- relative pronoun
- 關係代名詞
- kongbeeng zerngtai [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'beeng zexng'tai [[...]]
- pure-minded and upright, fair and square, openly
- 光明正大
- suu [wt] [HTB] [wiki] u: suu [[...]]
- words, phrase, expressions, to talk, speak or tell, a part of speech (grammar)
- 詞
- taixbengsuu [wt] [HTB] [wiki] u: tai'beeng'suu [[...]]
- pronoun
- 代名詞
- taixbeeng tefngterng [wt] [HTB] [wiki] u: tai'beeng terng'terng [[...]]
- famous name, a name known far and wide
- 大名鼎鼎
- terng [wt] [HTB] [wiki] u: terng; (tviar) [[...]]
- bronze tripod with two ears, caldron, sacrificial vessel, vigorous, thriving, firm, settled, to secure, establish
- 鼎
- tefngterng taixbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: terng'terng tai'beeng [[...]]
- renowned, famous, illustrious
- 鼎鼎大名
Embree (3)
- u: kofng'beeng'zexng'tai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.147]
- SV : open, above board
- 光明正大
- u: kofng'beeng'zexng'tai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.147]
- SV : fair, just
- 光明正大
- u: kofng'beeng'zexng'tai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.147]
- N : fairness
- 光明正大
Lim08 (4)
- u: beeng'hwn tai'zhuo 明婚 大娶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0652] [#2438]
-
- ( 文 ) 正式e5婚姻 。 <>
- u: kofng'beeng zexng'tai 光明正大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#36017]
-
- 光明正大 。 <>
- u: tai'beeng 大名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0021] [#56740]
-
- ( 1 ) 對方名e5敬語 。
( 2 )[ 撚寶 ] kap [ 攤 ] e5 poah8 - kiau2方法之一 。 <>
- u: tai'beeng'suu 代名詞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0021/B0021] [#56741]
-
- <>