Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 5244, found 0,

DFT (1)
🗣 siøsiax-tai/svasiax-tai 🗣 (u: siøf/svaf'siax-tai) 相卸代 [wt][mo] sio-sià-tāi [#]
1. (Exp) || 互相洩底。
🗣le: (u: Cit bor bøo laang zay, nng bor siøf'siax'tai.) 🗣 (一某無人知,兩某相卸代。) (家中二妻爭執,因互相謾罵而使得家醜外揚。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: chiab'syn 妾身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
妾身

Maryknoll (1)
chim'aang [wt] [HTB] [wiki] u: chym'aang [[...]] 
dark red
深紅

Embree (1)
zuxsixn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sixn [[...]][i#] [p.43]
SV : self-confident
自信

Lim08 (1)
u: zerng'zuun 整船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#5244]
( 1 ) 出航e5準備 。 ( 2 ) 做貨船或定期船e5 seng - li2 。 <( 2 )∼∼ 稅 -- 人 ; ∼∼ 行北頂 = 做北支那方面e5定期船seng - li2 。 >