Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 6645.
DFT (1)
🗣 bøexhøo 🗣 (u: be boe'høo bøe'høo) 袂和 [wt][mo] bē-hô/buē-hô [#]
1. (Adj) || 不合。不和睦、合不來。
🗣le: (u: Yn nng laang be'høo.) 🗣 (𪜶兩人袂和。) (他們兩個人不和睦。)
2. (Adj) || 划不來、不划算。
🗣le: (u: Cid khoarn ee bea'be goar arn'zvoar sngx tøf be'høo.) 🗣 (這款的買賣我按怎算都袂和。) (這樣的交易我怎麼算都不划算。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Yn nng hviaf'ti thaux'zar tø khix svoaf'terng zhøx'zhaa`aq. 𪜶兩兄弟透早就去山頂剉柴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩兄弟早上就到山上去砍柴了。

Maryknoll (1)
cvix [wt] [HTB] [wiki] u: cvix [[...]] 
deep fry

Embree (1)
chiamsy [wt] [HTB] [wiki] u: chiafm'sy [[...]][i#] [p.55]
N ki : lot, fortune (colloquial verses on slips of paper drawn by lot in temples)
籤詩

Lim08 (1)
u: zhaux'taang'siefn 臭銅sian [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#6645]
( 1 ) 銅生sian e5臭味 , 銅錢仔e5臭味 。 ( 2 ) phaiN2工作than3 e5錢 。 ( 3 )( 罵 ) 垃圾錢 。 <( 1 ) 算錢算kah手 ∼∼∼ 。 ( 2 )∼∼∼ 無過後代 。 ( 3 ) than3 ∼∼∼ 。 >