Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: sun un.
HTB (1)
- phagzheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sun or dry rice; place un-hulled rice in the sun to dry before storage
- 晒穀; 晒稻米
DFT_lk (2)
- 🗣u: Y laang gong'tit, un'too soaq cviaa sun'si, u'viar si “thvy'kofng thviax gong'laang”. 伊人戇直,運途煞誠順序,有影是「天公疼戇人」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他憨厚沒心機,運勢卻很順利,真的是「老天爺疼惜老實人」。
- 🗣u: Laang korng, “Phvae zuun tuo'tiøh hør karng'lo.” Cid pae tai'cix zøx liao sun'si, pud'køx si cit'sii ee hør'un, larn tiøh'aix kex'siok poee'iorng sit'lek, ciaq u'hoad'to kuo'kuo'tngg'tngg, exng'hux kog'ciorng ee thiao'ciexn. 人講:「歹船拄著好港路。」這擺代誌做了順序,不過是一時的好運,咱著愛繼續培養實力,才有法度久久長長,應付各種的挑戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說「破舊的船遇到好的航路」,這不過是一時的時運亨通,我們得繼續培養實力,才有辦法長長久久,應付各種挑戰。
Maryknoll (3)
- ng [wt] [HTB] [wiki] u: ng; (un) [[...]]
- eyes dim from long watching, from glare of sun, when just risen from sleep, from leaning on the hand, spots before the eyes
- 暈(眼花)
- phagzheg [wt] [HTB] [wiki] u: phak'zheg [[...]]
- sun or dry rice, place un-hulled rice in the sun to dry before storage
- 晒穀,晒稻米
Lim08 (1)
- u: sun'un 順運 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0769] [#56428]
-
- 好運 。 <>