Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:svef u:seeng.
DFT (1)- 🗣 sviseeng/sveseeng 🗣 (u: svef/svy'seeng) 生成 [wt][mo] senn-sîng/sinn-sîng
[#]
- 1. (Adv)
|| 天生。自然長成地。
- 🗣le: (u: Ciao'ar svef'seeng e poef; laang svef'seeng e kviaa'lo.) 🗣 (鳥仔生成會飛;人生成會行路。) (鳥天生會飛;人天生會走路。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (6)
- 🗣u: Yn nng ee svef'zøx cviaa seeng. 𪜶兩个生做誠成。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們兩個長得很像。
- 🗣u: Ciao'ar svef'seeng e poef; laang svef'seeng e kviaa'lo. 鳥仔生成會飛;人生成會行路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鳥天生會飛;人天生會走路。
- 🗣u: Y kaq yn lau'pe svef'zøx cviaa seeng. 伊佮𪜶老爸生做誠成。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他和他爸爸長得很像。
- 🗣u: Kheeng'cyn si lie m'tiøh, svef'seeng aix khix ka y hoe'sid'lea. 窮真是你毋著,生成愛去共伊會失禮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 歸根究柢是你錯了,當然要去跟他說聲道歉。
- 🗣u: Y zøx thaau'lo bøo teng'sexng, “zap'ji svef'sviux pvix'thaux'thaux”, bok'koaix tak hang tøf zøx be seeng. 伊做頭路無定性,「十二生相變透透」,莫怪逐項都做袂成。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他工作沒有定性,「各種行業都試遍」,難怪樣樣都做不成。
- 🗣u: Cyn ze laang lorng korng, tarn'kaux seeng'kofng thaxn'toa'cvii, tø e'sae ho pe'buo koex hør jit'cie, m'køq m'thafng be'kix'tid “zai'svef cit liap tau, khaq viaa sie'liao paix ty'thaau”, peeng'sioong'sii khaq ciap tngr'laai ciaux'kox pe'buo khaq iaux'kirn. 真濟人攏講,等到成功趁大錢,就會使予爸母過好日子,毋過毋通袂記得「在生一粒豆,較贏死了拜豬頭」,平常時較捷轉來照顧爸母較要緊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 很多人都說,等到成功賺大錢之後,就能讓父母過好日子,但別忘了「活著的時候吃兒女孝敬的一顆豆子,勝過去世的時候兒女用豬頭來祭拜」,平常多回來照顧父母比較重要。
Maryknoll (2)
- pvoarsveseeng [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'svef'seeng; pvoax'svef/svy'seeng [[...]]
- born, inborn, innate
- 天生的
- sengseeng/sviseeng [wt] [HTB] [wiki] u: svef'seeng [[...]]
- grow to be..., inborn, by nature, second nature
- 天生的,自然的
EDUTECH_GTW (1)
- sveseeng 生成 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'seeng [[...]]
-
- 生成
Embree (1)
- sengseeng/sviseeng [wt] [HTB] [wiki] u: svef'seeng [[...]][i#] [p.223]
- Pmod : naturally
- 生成的