Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "Kof jii".
DFT (1)- 🗣 kojii 🗣 (u: kof'jii) 孤兒 [wt][mo] koo-jî/koo-lî
[#]
- 1. (N)
|| 父母雙亡,因而失去自家大人們養育和教育的兒童。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (3)
- 🗣u: Kof'jii ee mia'un, chyn'chviu hiøh'ar ti zuie'bin phiaw. 孤兒的命運,親像葉仔佇水面漂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 孤兒的命運,就像葉子在水上漂。
- 🗣u: Y ti kof'jii'vi toa'haxn, siu'tiøh cyn ze laang ee koafn'zo. Toa'haxn liao'au su'giap zøx liao cyn seeng'kofng, y zay'viar “ciah laang cit khao, pøx laang cit tao” ee tø'lie, ma koafn ciog ze cvii pafng'zo sw'iaux zaxn'zo ee kof'jii. 伊佇孤兒院大漢,受著真濟人的捐助。大漢了後事業做了真成功,伊知影「食人一口,報人一斗」的道理,嘛捐足濟錢幫助需要贊助的孤兒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他在孤兒院長大,受到很多人的捐助。長大以後事業很成功,他懂得「知恩圖報」的道理,也捐很多錢幫助需要贊助的孤兒。
- 🗣u: Y zhud'syn kof'jii'vi, kaf'zaix u cit'koar sien'sym jiin'su ka y ciaux'kox, toa'haxn liao'au ma zay thafng “ciah koea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau”, tvia'tvia tngr'khix zøx gi'kafng. 伊出身孤兒院,佳哉有一寡善心人士共伊照顧,大漢了後嘛知通「食果子拜樹頭;食米飯拜田頭」,定定轉去做義工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他出身孤兒院,還好有一些善心人士照顧他,長大以後他也懂得要「飲水思源」,常常回去當義工。
Maryknoll (4)
- khanseeng [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'seeng [[...]]
- assist, patronize
- 提攜,栽培
- kojii [wt] [HTB] [wiki] u: kof'jii [[...]]
- orphan
- 孤兒
- koji'vi [wt] [HTB] [wiki] u: kof'jii'vi [[...]]
- orphanage
- 孤兒院
EDUTECH (2)
- koji'vi [wt] [HTB] [wiki] u: kof'jii'vi [[...]]
- an orphanage, an orphan asylum
- 孤兒院
- kojivi [wt] [HTB] [wiki] u: kof'jii'vi [[...]]
- orphanage
- 孤兒院
Embree (2)
- kojii [wt] [HTB] [wiki] u: kof'jii [[...]][i#] [p.141]
- N ê : orphan
- 孤兒
- koji'vi/kojivi [wt] [HTB] [wiki] u: kof'jii'vi [[...]][i#] [p.141]
- N ê, keng : orphanage
- 孤兒院
Lim08 (2)
- u: kof'jii 孤兒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0473] [#36534]
-
- ( 文 ) 父母死失e5人 。 <∼∼ 寡婦 。 >
- u: kof'jii'vy 孤兒院 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0473] [#36535]
-
- ( 日 ) <>