Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "Kviaf sie".
HTB (1)
- kviaf`sie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Frightens badly; frightens to death
- 嚇死
DFT (3)- 🗣 kviaf`sie 🗣 (u: kviaf`sie) 驚死 [wt][mo] kiann--sí
[#]
- 1. (V)
|| 嚇死。
- 🗣le: (u: Goar zhaf cit'tiarm'ar ho lie kviaf`sie!) 🗣 (我差一點仔予你驚死!) (我差一點被你嚇死!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kviasie 🗣 (u: kviaf'sie) 驚死 [wt][mo] kiann-sí
[#]
- 1. (Adj)
|| 怕死。比喻膽子小。
- 🗣le: (u: Lie ciaq'ni kviaf'sie, si beq arn'zvoar zøx tai'cix?) 🗣 (你遮爾驚死,是欲按怎做代誌?) (你這麼怕死,要怎麼做事?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kviasie-laang 🗣 (u: kviaf'sie-laang) 驚死人 [wt][mo] kiann-sí-lâng
[#]
- 1. (Adj)
|| 嚇死人。驚異、駭人聽聞;不滿、不可理解。
- 🗣le: (u: Hofng'thay'thvy ee zhaix'kex u'viar kuix kaq kviaf'sie'laang!) 🗣 (風颱天的菜價有影貴甲驚死人!) (颱風天的菜價真的貴到嚇死人!)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (6)
- 🗣u: kviaf`sie 驚死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 怕死了
- 🗣u: kviaf'sie'laang 驚死人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 嚇死人、非常驚嚇
- 🗣u: Goar zhaf cit'tiarm'ar ho lie kviaf`sie! 我差一點仔予你驚死! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我差一點被你嚇死!
- 🗣u: Lie ciaq'ni kviaf'sie, si beq arn'zvoar zøx tai'cix? 你遮爾驚死,是欲按怎做代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這麼怕死,要怎麼做事?
- 🗣u: Hofng'thay'thvy ee zhaix'kex u'viar kuix kaq kviaf'sie'laang! 風颱天的菜價有影貴甲驚死人! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 颱風天的菜價真的貴到嚇死人!
- 🗣u: Kviaf'sie tø m'thafng zhud'laai chid'thøo. 驚死就毋通出來𨑨迌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 怕死就不要出來闖蕩江湖。
Maryknoll (17)
- kviasie [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie [[...]]
- fear death, kviaf`sie: to die of fear
- 怕死,嚇死
- kviasie-laang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie'laang; kviaf'sie-laang [[...]]
- scare people to death — very dirty, very expensive, very horrible etc.
- 嚇死人
- neh, kviaf sie, paxng, kviaf poef [wt] [HTB] [wiki] u: neh, kviaf sie, paxng, kviaf poef [[...]]
- afraid the bird will die if you hold it or fly away if let go (Lit. irresolute, indecisive)
- 掐,怕死,放,怕飛走(優柔寡斷)
- sie [wt] [HTB] [wiki] u: sie; (suo) [[...]]
- die, die for, dead, death, used as an intensive or superlative, very, lifeless, inanimate, insensible, persevering, resolute, fixed or unchangeable
- 死
- tve kviaf sie, paxng kviaf poef. [wt] [HTB] [wiki] u: tve kviaf sie, paxng kviaf poef.; tve/tvi kviaf sie, paxng kviaf pøef. [[...]]
- if he holds (the bird) tight, it may die, if loose, it may fly away — afraid either to meddle or to let alone, be stingy, be tight, stint, mean spirit, narrow minded
- 掐怕死,放怕飛,膽子小
EDUTECH (2)
- kviaf`sie [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf`sie [[...]]
- to die of fear
- 怕死
- kviasie-laang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie-laang [[...]]
- Good Heavens! Oh, my! Horrors!
- 嚇死人
EDUTECH_GTW (1)
- kviaf`sie 驚死 [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf`sie [[...]]
-
- 驚死
Embree (4)
- kviasie [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie [[...]][i#] [p.133]
- VO : fear death
- 怕死
- kviasie [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie [[...]][i#] [p.133]
- SV : afraid, cowardly, timid
- 怕死
- kviasie-laang [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie'laang [[...]][i#] [p.133]
- I : Good heavens! Oh, my! Horrors! (when confronted with someone's narrow escape, or with a dirty person, etc)
- 嚇死人
- u: kviaf'sie te'laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
- I : Horrors! How filthy!
- 污穢的
Lim08 (5)
- u: kviaf'sie 驚死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#33003]
- to fear death, cowardly, timid
- ( 1 ) 驚會死去 。
( 2 ) 驚惶 。 <( 2 )∼∼ 人 ; ∼∼ m7敢去 。 >
- u: kviaf`sie 驚死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#33004]
- to die of fear
- ( 1 ) Tioh8驚kah死去 。
( 2 ) 非常驚人 。 <>
- u: kviaf`sie'laang 驚死人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#33005]
-
- Hou7人tioh8驚 。 <>
- u: kviaf'sie'laang 驚死人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#33006]
-
- 非常lah - sap 。 <>
- u: kviaf'sie'sie 驚死死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#33007]
-
- 真驚死 。 <>