Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "bøe tør".
Maryknoll (11)
bøea bøe'tør [wt] [HTB] [wiki] u: bea be'tør; bøea bøe'tør ⬆︎ [[...]] 
too expensive to buy it
買不起
ciah y bøextør [wt] [HTB] [wiki] u: ciah y be'tør; ciah y bøe'tør ⬆︎ [[...]] 
his work is too heavy or difficult for me
不能勝過他
haf [wt] [HTB] [wiki] u: haf ⬆︎ [[...]] 
attempt to do something, venture
ha'bøextør [wt] [HTB] [wiki] u: haf'be'tør; haf'bøe'tør ⬆︎ [[...]] 
can't help it, having no alternative, cannot cope with, cannot deal with
奈何不了
iefntør [wt] [HTB] [wiki] u: iern'tør ⬆︎ [[...]] 
throw down, to overthrow, overturn, lay down
推倒,摔倒
tharnbøextør [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn'be'tør; thaxn'bøe'tør ⬆︎ [[...]] 
does not have the ability or faculty to make money to full potential
能力不夠所以沒辦法賺人家的錢
thaxn y bøextør [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn y be tør; thaxn y bøe'tør; (ciah y be tør) ⬆︎ [[...]] 
his work is too heavy or difficult for his strength or ability
賺不了,幹不了

Lim08 (2)
u: boe'tør bøe'tør ⬆︎ 沒倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850] [#3485]
相對 : [ 能倒 ] 。 參照 : [ 能倒 ] 。 <>
u: ciah'boe'tør ciah'bøe'tør ⬆︎ 食沒倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0087] [#10546]
無能力thang完成 、 負擔be7起 。 < hit號頭路我 ∼∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources