Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "bea khaf".
DFT (1)- 🗣 khabøea/kha'bøea 🗣 (u: khaf'boea bea khaf'bøea) 跤尾 [wt][mo] kha-bué/kha-bé
[#]
- 1. (N)
|| 腳、腳尖。腳的末端。
- 🗣le: (u: Khaf'boea lerng'ky'ky.) 🗣 (跤尾冷吱吱。) (腳尖都冷了,引申為心都冷了。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- loxzhud befkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: lo'zhud bea'khaf [[...]]
- the horse's hoof shows — the plot is out, reveal one's true form or character, to slip, leave loopholes in one's story, the cloven foot appears
- 露出馬腳
EDUTECH_GTW (1)
- befkhaf 馬跤 [wt] [HTB] [wiki] u: bea'khaf [[...]]
-
- 馬跤
Lim08 (2)
- u: bea'khaf 馬腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0761] [#2152]
-
- ( 1 ) 馬e5腳 。
( 2 ) = [ 炭頭 ] 。 <( 1 ) 露出 ∼∼ 。 >
- u: khaf'bea khaf'bøea 腳尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179] [#29085]
-
- 腳指e5部分 。 ni3 ~~ = 只用腳指liong3高 。 <>