Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "bok bok".
DFT (2)
🗣 axm-bogbok 🗣 (u: axm-bok'bok) 暗漠漠 [wt][mo] àm-bo̍k-bo̍k [#]
1. (Adj) || 黑漆漆。形容非常黑暗的樣子,完全看不見。
🗣le: (u: Goa'khao bøo lo'tefng, axm'bok'bok.) 🗣 (外口無路燈,暗漠漠。) (外面沒有路燈,黑漆漆的。)
2. (Adj) || 黑幕重重。別指外人不知之內情。
🗣le: (u: Kor'torng ee kex'siaux axm'bok'bok, m si lai'haang'laang khvoax'bøo.) 🗣 (古董的價數暗漠漠,毋是內行人看無。) (古董的價格黑幕重重,不是內行人不懂。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bogbog'siuu/bogbogsiuu 🗣 (u: bok'bok'siuu) 沐沐泅 [wt][mo] bo̍k-bo̍k-siû [#]
1. (V) || 在水中掙扎,載沉載浮的游。
🗣le: (u: Goar khvoax'tiøh u laang ti zuie'tea bok'bok'siuu.) 🗣 (我看著有人佇水底沐沐泅。) (我看到有人在水中掙扎浮沉。)
2. (V) || 比喻身處困境,求助無門。
🗣le: (u: Y zøx y zao, paxng goar ti ciaf bok'bok'siuu.) 🗣 (伊做伊走,放我佇遮沐沐泅。) (他走他的,丟我在這求助無門。)
tonggi: ; s'tuix: