Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "chiaf tør".
DFT (1)- 🗣 chiatør 🗣 (u: chiaf'tør) 捙倒 [wt][mo] tshia-tó
[#]
- 1. (V)
|| 打翻杯碗等容器,導致所裝的水、食物等倒瀉出來。
- 🗣le: (u: chiaf'tør tee) 🗣 (捙倒茶) (打翻茶水)
- 🗣le: (u: Y bøo'sex'ji aw'ar chiaf`tør, soaq ho siøf tee thngx`tiøh.) 🗣 (伊無細膩甌仔捙倒,煞予燒茶燙著。) (不小心打翻茶杯,就被熱茶燙著了。)
- 🗣le: (u: chiaf'tør laang ee png'voar) 🗣 (捙倒人的飯碗) (打翻人家的飯碗,比喻害人家丟了工作)
- 🗣le: (u: chiaf'tør zhox'axng) 🗣 (捙倒醋甕) (打翻醋罈子,形容醋勁大發)
- 2. (V)
|| 推翻。用力將豎立著的東西推倒,推翻。
- 🗣le: (u: Jiin'biin chiaf'tør tok'zhaai'ciar ee taang'siong.) 🗣 (人民捙倒獨裁者的銅像。) (人民推倒獨裁者的銅像。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (6)
- 🗣u: Zuie chiaf'tør`khix`aq. 水捙倒去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 水打翻了。
- 🗣u: chiaf'tør tee 捙倒茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 打翻茶水
- 🗣u: Y bøo'sex'ji aw'ar chiaf`tør, soaq ho siøf tee thngx`tiøh. 伊無細膩甌仔捙倒,煞予燒茶燙著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不小心打翻茶杯,就被熱茶燙著了。
- 🗣u: chiaf'tør laang ee png'voar 捙倒人的飯碗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 打翻人家的飯碗,比喻害人家丟了工作
- 🗣u: chiaf'tør zhox'axng 捙倒醋甕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 打翻醋罈子,形容醋勁大發
- 🗣u: Jiin'biin chiaf'tør tok'zhaai'ciar ee taang'siong. 人民捙倒獨裁者的銅像。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人民推倒獨裁者的銅像。
Maryknoll (9)
- chiatør [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'tør [[...]]
- turn over, spill
- 弄倒,翻倒
- zhofngpong [wt] [HTB] [wiki] u: zhorng'pong [[...]]
- rash, hurried, careless, run against, spoil or break things
- 鹵莽,匆忙
- tør [wt] [HTB] [wiki] u: tør [[...]]
- fall over, topple over, tumble down, lie down, fallen into ruins, fallen flat on the ground, bankrupt, ruined
- 倒
EDUTECH (1)
- chiatør [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'tør [[...]]
- to pour out, to spill
- 弄倒,翻倒
EDUTECH_GTW (1)
- chiatør 捙倒 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'tør [[...]]
-
- 推倒
Lim08 (1)
- chiatør 推倒 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'tør [[...]][i#] [p.B0082] [#7826]
- pour out, spill; to topple
- ( 1 ) 推sak倒去 。
( 2 ) 顛覆 。 <( 1 ) 順風 ∼∼ 牆 = 順機會做phaiN2 tai7 - chi3 。
( 2 )∼∼ 碗 ; ∼∼ 米扒 ( put ) 有加 = 意思 : 賠償顛倒khah濟 ; ∼∼ 人e5飯碗 = 奪人生活之道 。 >