Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "chiaf tør".
DFT (1)
🗣 chiatør 🗣 (u: chiaf'tør) 捙倒 [wt][mo] tshia-tó [#]
1. (V) || 打翻杯碗等容器,導致所裝的水、食物等倒瀉出來。
🗣le: (u: chiaf'tør tee) 🗣 (捙倒茶) (打翻茶水)
🗣le: (u: Y bøo'sex'ji aw'ar chiaf`tør, soaq ho siøf tee thngx`tiøh.) 🗣 (伊無細膩甌仔捙倒,煞予燒茶燙著。) (不小心打翻茶杯,就被熱茶燙著了。)
🗣le: (u: chiaf'tør laang ee png'voar) 🗣 (捙倒人的飯碗) (打翻人家的飯碗,比喻害人家丟了工作)
🗣le: (u: chiaf'tør zhox'axng) 🗣 (捙倒醋甕) (打翻醋罈子,形容醋勁大發)
2. (V) || 推翻。用力將豎立著的東西推倒,推翻。
🗣le: (u: Jiin'biin chiaf'tør tok'zhaai'ciar ee taang'siong.) 🗣 (人民捙倒獨裁者的銅像。) (人民推倒獨裁者的銅像。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (6)
🗣u: Zuie chiaf'tør`khix`aq. 水捙倒去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水打翻了。
🗣u: chiaf'tør tee 捙倒茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
打翻茶水
🗣u: Y bøo'sex'ji aw'ar chiaf`tør, soaq ho siøf tee thngx`tiøh. 伊無細膩甌仔捙倒,煞予燒茶燙著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不小心打翻茶杯,就被熱茶燙著了。
🗣u: chiaf'tør laang ee png'voar 捙倒人的飯碗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
打翻人家的飯碗,比喻害人家丟了工作
🗣u: chiaf'tør zhox'axng 捙倒醋甕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
打翻醋罈子,形容醋勁大發
🗣u: Jiin'biin chiaf'tør tok'zhaai'ciar ee taang'siong. 人民捙倒獨裁者的銅像。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人民推倒獨裁者的銅像。

Maryknoll (9)
chiatør [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'tør [[...]] 
turn over, spill
弄倒,翻倒
zhofngpong [wt] [HTB] [wiki] u: zhorng'pong [[...]] 
rash, hurried, careless, run against, spoil or break things
鹵莽,匆忙
tør [wt] [HTB] [wiki] u: tør [[...]] 
fall over, topple over, tumble down, lie down, fallen into ruins, fallen flat on the ground, bankrupt, ruined

EDUTECH (1)
chiatør [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'tør [[...]] 
to pour out, to spill
弄倒,翻倒

EDUTECH_GTW (1)
chiatør 捙倒 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'tør [[...]] 
推倒

Lim08 (1)
chiatør 推倒 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'tør [[...]][i#] [p.B0082] [#7826]
pour out, spill; to topple
( 1 ) 推sak倒去 。 ( 2 ) 顛覆 。 <( 1 ) 順風 ∼∼ 牆 = 順機會做phaiN2 tai7 - chi3 。 ( 2 )∼∼ 碗 ; ∼∼ 米扒 ( put ) 有加 = 意思 : 賠償顛倒khah濟 ; ∼∼ 人e5飯碗 = 奪人生活之道 。 >