Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "cit lea paix".
DFT_lk (6)
🗣u: Y cit lea'paix cix'ciør aix be svaf'paq ee, ciaq be liao'purn. ⬆︎ 伊一禮拜至少愛賣三百个,才袂了本。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他一星期至少要賣三百個,才不會虧本。
🗣u: Goar cit lea'paix aix siong'pafn go kafng. ⬆︎ 我一禮拜愛上班五工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我一禮拜要上五天班。
🗣u: Goar ie'kefng jip'vi cit lea'paix`aq, y lieen thaxm'thaau tøf bøo. ⬆︎ 我已經入院一禮拜矣,伊連探頭都無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我已經住院一個禮拜了,他連探視都沒有。
🗣u: Ku'lek koex'nii kofng'sy hiøq zhaf'pud'tøf cit lea'paix. ⬆︎ 舊曆過年公司歇差不多一禮拜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農曆過年公司差不多休一個禮拜。
🗣u: Cid'mar tai'khøx ciog øq zhoe e tiøh laang, paix'thog lie laai phaq'hoea`cit'e, ciam tai cit lea'paix ee khøx. ⬆︎ 這馬代課足僫揣會著人,拜託你來拍火一下,暫代一禮拜的課。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在代課很難找得到人,拜託你來緊急支援一下,暫代一星期的課。
🗣u: Ku'lek koex'nii u lieen'soax cit lea'paix ee hiøq'kar, goarn kuy'kef'hoea'ar beq laai'khix khoaan'tør lie'heeng. ⬆︎ 舊曆過年有連紲一禮拜的歇假,阮規家伙仔欲來去環島旅行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農曆過年有連續一個星期的休假,我們一家人要去環島旅行。

Maryknoll (7)
hiøhkhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'khuxn ⬆︎ [[...]] 
rest, to rest
休息
keq cit jit [wt] [HTB] [wiki] u: keq cit jit; (keq cit''lea'paix, keq cit'nii) ⬆︎ [[...]] 
every other day (week, year)
隔一天(星期,年)

EDUTECH (1)
cid'lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: cit'lea'paix ⬆︎ [[...]] 
one week
一個星期;一周


Taiwanese Dictionaries – Sources