Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "hoan tiøh".
HTB (1)
hoan`tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
violate
犯著

DFT (1)
🗣 hoan`tiøh/hoaxntiøh 🗣 (u: hoan'tiøh) 犯著 [wt][mo] huān-tio̍h [#]
1. (V) || 冒犯、觸犯。語氣完結時唸作huān--tio̍h。
🗣le: (u: Lie na hoan'tiøh goar, goar tuix lie bøo kheq'khix!) 🗣 (你若犯著我,我就對你無客氣!) (如果你觸犯我,我就對你不客氣!)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Lie na hoan'tiøh goar, goar tø tuix lie bøo kheq'khix! ⬆︎ 你若犯著我,我就對你無客氣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
如果你觸犯我,我就對你不客氣!
🗣u: Lie arn'nef loan'korng, m kviaf e khix chiofng'hoan'tiøh siin'beeng? ⬆︎ 你按呢亂講,毋驚會去沖犯著神明? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這樣亂說話,不怕會冒犯神明?
🗣u: Kor'zar u laang jin'uii phoax'pve si yn'ui hoan'tiøh soaq'siin. ⬆︎ 古早有人認為破病是因為犯著煞神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
古時候有人認為生病是因為沖犯了凶神。
🗣u: M'thafng khix chiog'hoan'tiøh y ee kixm'khi. ⬆︎ 毋通去觸犯著伊的禁忌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不要去觸犯了他的禁忌。
🗣u: Y liah'zøx si girn'ar khix chiofng'hoan`tiøh, sviu'beq chviar say'kofng laai siw'soaq. ⬆︎ 伊掠做是囡仔去沖犯著,想欲請司公來收煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他誤以為孩子沖犯了鬼神,想要請道士來驅煞。

Maryknoll (8)
chionghoan [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'hoan ⬆︎ [[...]] 
offend a superior or an elder
沖犯
hiongsiin oksoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'siin og'soaq ⬆︎ [[...]] 
devils, fiends
凶神惡煞
hoaxntiøh [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'tiøh ⬆︎ [[...]] 
to violate (the law), to do something that makes someone unhappy
犯著
hoaxntiøqkuie [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'tiøh'kuie ⬆︎ [[...]] 
to see or meet a ghost
遇到鬼
thaisiin [wt] [HTB] [wiki] u: thay'siin ⬆︎ [[...]] 
guardian spirit of unborn child
胎神

Embree (1)
chionghoan [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'hoan(-tiøh) ⬆︎ [[...]][i#] [p.57]
V : offend, come into collision with (the gods, fate, evil persons)
冒犯

Lim08 (1)
u: hoan'tiøh ⬆︎ 犯著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20777]
觸犯 。 <∼∼ 法律 ; ∼∼ 槍路 = 觸怒人 ; ∼∼ 走馬天罡 ( kong ) = 觸犯祟神 , 突然tu2 - tioh8災難 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources