Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "kex to køex to".
DFT (2)- 🗣 køeato 🗣 (u: koex kex'to køex'to) 過渡 [wt][mo] kuè-tōo/kè-tōo
[#]
- 1. (V)
|| 搭船過河。
- 🗣le: (u: ze zuun koex'to) 🗣 (坐船過渡) (搭船渡河)
- 2. (N)
|| 指事物由一種型態轉變為另一種型態。
- 🗣le: (u: Zef cie'si ciam'sii koex'to, tak'kef khaq jirm'nai`leq.) 🗣 (這只是暫時過渡,逐家較忍耐咧。) (這只是暫時過渡,大家忍耐一點。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køeato 🗣 (u: koex kex'to køex'to) 過度 [wt][mo] kuè-tōo/kè-tōo
[#]
- 1. (Adv)
|| 過分地。
- 🗣le: (u: zhaw'løo koex'to) 🗣 (操勞過度) (過度地勞苦工作)
tonggi: ; s'tuix:
Embree (3)
- køeato [wt] [HTB] [wiki] u: kex'to; køex'to [[...]][i#] [p.129]
- VO : cross by ferry
- 船渡
- køeato [wt] [HTB] [wiki] u: kex'to; køex'to [[...]][i#] [p.129]
- Nmod : transitional
- 船渡
- køeato [wt] [HTB] [wiki] u: kex'to; køex'to [[...]][i#] [p.129]
- VO/SV : (be) too (little, much, dull, bright, etc)
- 過度
Lim08 (2)
- u: kex'to køex'to 過度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417/A0463/A0511] [#28445]
- too much
- ( 語 / 文 ) 超過程度 。 < m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: kex'to køex'to 過渡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417/A0463/A0511] [#28446]
- cross the ferry, transitional
- 經過渡場 。 <>