Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "khafng sym".
Maryknoll (3)
khangpag [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'pag; (khafng'sym'pag) ⬆︎ [[...]] 
empty stomach
空腹, 空肚子
khangsym [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'sym ⬆︎ [[...]] 
hollow, hollow-centered like a bone, radish or tree trunk
空心
khangsym-mi [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'sym'mi; khafng'sym-mi; (thofng'sym'mi) ⬆︎ [[...]] 
macaroni
空心麵,通心麵

EDUTECH (1)
khangsym-mi [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'sym-mi ⬆︎ [[...]] 
macaroni
通心麵

Embree (2)
khangsym [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'sym ⬆︎ [[...]][i#] [p.153]
N : hollow center (bone, radish, tree-trunk, etc)
空心
khangsym-mi [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'sym'mi ⬆︎ [[...]][i#] [p.153]
N : macaroni
通心麵

Lim08 (3)
u: khafng'sym ⬆︎ 空心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0228] [#29562]
( 1 ) 空腹 。 ( 2 ) 空e5中心 。 <( 1 )∼∼ m7 - thang食酒 。 >
u: khafng'sym'zhaix ⬆︎ 空心菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0228] [#29563]
= [ 蕹菜 ] 。 <>
u: khafng'sym'luii ⬆︎ 空心雷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0228] [#29564]
早起時e5雷公 。 <∼∼∼ m7過午時雨 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources