Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "khiøq tiøh".
HTB (1)
khiøq`tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
found it
拾著

DFT (2)
🗣 khiøq`tiøh/khiøhtiøh 🗣 (u: khiøq'tiøh) 抾著 [wt][mo] khioh-tio̍h [#]
1. (V) || 撿到。語氣完結時唸作khioh--tio̍h。
🗣le: (u: Cid go'paq khof si goar ti lo`lie khiøq`tiøh`ee.) 🗣 (這五百箍是我佇路裡抾著的。) (這五百塊錢是我在路上撿到的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Poah cit tør, khiøhtiøh cit ciaq kym køebør./Poah cit tør, khiøhtiøh cit ciaq kym køebuo. 🗣 (u: Poah cit tør, khiøq'tiøh cit ciaq kym kef'bør. Poah cit tør, khiøq'tiøh cit ciaq kym køef'bør/buo.) 跋一倒,抾著一隻金雞母。 [wt][mo] Pua̍h tsi̍t tó, khioh-tio̍h tsi̍t tsiah kim ke-bó. [#]
1. () || 跌了一跤,撿到一隻金母雞。比喻因禍得福,從失敗中汲取寶貴的經驗。
🗣le: (u: Goar zoex'kin tuo'tiøh cit'koar tai'cix, bøo kaix sun'si, m'køq goar sviu'tiøh af'buo bad ka goar korng`koex, “Poah cit tør, khiøq'tiøh cit ciaq kym kef'bør.” Ciaf'ee tai'cix id'teng e'taxng ho goar juo laai juo u tix'hui, iorng'karm bin'tuix id'zhex.) 🗣 (我最近拄著一寡代誌,無蓋順序,毋過我想著阿母捌共我講過:「跋一倒,抾著一隻金雞母。」遮的代誌一定會當予我愈來愈有智慧,勇敢面對一切。) (我最近遇到一些事情,不是那麼順利,不過我想到媽媽曾經跟我說過:「塞翁失馬,焉知非福。」這些事情一定能夠讓我越來越有智慧,勇敢面對一切。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Khiøq`tiøh ee hoad'phiøx kexng'jieen tiøh nng'paq khof, goar cyn'cviax teq kviaa'un`aq. 抾著的發票竟然著兩百箍,我真正咧行運矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
撿到的發票竟然中了兩百塊,我真是走運了。
🗣u: khiøq'tiøh cvii 抾著錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
撿到錢
🗣u: Cid go'paq khof si goar ti lo`lie khiøq`tiøh`ee. 這五百箍是我佇路裡抾著的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這五百塊錢是我在路上撿到的。
🗣u: Goar zoex'kin tuo'tiøh cit'koar tai'cix, bøo kaix sun'si, m'køq goar sviu'tiøh af'buo bad ka goar korng`koex, “Poah cit tør, khiøq'tiøh cit ciaq kym kef'bør.” Ciaf'ee tai'cix id'teng e'taxng ho goar juo laai juo u tix'hui, iorng'karm bin'tuix id'zhex. 我最近拄著一寡代誌,無蓋順序,毋過我想著阿母捌共我講過:「跋一倒,抾著一隻金雞母。」遮的代誌一定會當予我愈來愈有智慧,勇敢面對一切。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我最近遇到一些事情,不是那麼順利,不過我想到媽媽曾經跟我說過:「塞翁失馬,焉知非福。」這些事情一定能夠讓我越來越有智慧,勇敢面對一切。

Maryknoll (7)
zuosie [wt] [HTB] [wiki] u: zux'sie [[...]] 
decree the fated time of death, be destined to die, unfortunately, by chance, by coincidence
註定該死,倒霉,湊巧
khiøq [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq [[...]] 
pick up, to gather, bear (a child), sharpen (a saw)
拾,撿
khiøhtiøh cvii [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq'tiøh cvii [[...]] 
pick up (find) money on the ground
拾到錢
khiøhtiøh tisae [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq'tiøh ty'sae [[...]] 
bad luck
比喻運氣不佳

Lim08 (1)
u: khiøq`tiøh 拾著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0315] [#30953]
<∼∼-- e5物 ; ∼∼ 銀 ; ∼∼ 性命 ; ∼∼ 銀假苦 ; ∼∼ 錢假行m7 - bat路 ; ∼∼ 死hau7 。 >