Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "khix hwn".
DFT (1)
🗣 khiehwn 🗣 (u: khix'hwn) 氣氛 [wt][mo] khì-hun [#]
1. (N) || 在某特定環境中,所形成的一種可感覺的景象、情調。
🗣le: (u: Iog'hoe tiøh'aix zux'ix khix'hwn.) 🗣 (約會著愛注意氣氛。) (約會必須注意氣氛。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Syn'cviaf'nii'thaau, kuy'ee sia'hoe chiofng'boarn khoaix'lok ee khix'hwn. 新正年頭,規个社會充滿快樂的氣氛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
新的一年剛剛開始,整個社會充滿了快樂的氣氛。
🗣u: Thaau'kef hoafn'hux goar khix hwn'tiaxm siw cvii. 頭家吩咐我去分店收錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老闆叫我去分店收錢。
🗣u: Iog'hoe tiøh'aix zux'ix khix'hwn. 約會著愛注意氣氛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
約會必須注意氣氛。
🗣u: Hwn'lea aix eng aang pox, khix'hwn ciaq e taux'taq. 婚禮愛用紅布,氣氛才會鬥搭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
婚禮要用紅布,氣氛才會相稱。
🗣u: Siok'gie korng, “Kaf høo ban'su hefng, kaf loan ban'sex keeng.” Yn'ui kaf'teeng si muie cit ee laang siarm'hofng biq'ho ee sor'zai, kaf'teeng høo'haai khix'hwn hør, laang tø e khvuix'oah, zøx su'giap m'ciaq e sun'si. 俗語講:「家和萬事興,家亂萬世窮。」因為家庭是每一个人閃風覕雨的所在,家庭和諧氣氛好,人就會快活,做事業毋才會順序。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「家和萬事興,家亂萬世窮。」因為家庭是每一個人的避風港,家庭和諧氣氛好,人便會輕鬆愉快,開創事業才會順利。

Maryknoll (7)
hunsuu [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'suu [[...]] 
participle (a grammatical part of speech)
分詞
huntoxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'to'khix; (hwn'kag'khix) [[...]] 
protractor
分度器(分角器)
khiehwn [wt] [HTB] [wiki] u: khix'hwn [[...]] 
mood, atmosphere
氣氛
køeakhix hunsuu [wt] [HTB] [wiki] u: koex'khix hwn'suu; køex'khix hwn'suu [[...]] 
past participle
過去分詞
laikhix hunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: laai'khix hwn'beeng [[...]] 
no secret about his movements, everything clear and above board
來去分明,光明磊落

EDUTECH (1)
khiehwn [wt] [HTB] [wiki] u: khix'hwn [[...]] 
atmosphere, air
氣氛

EDUTECH_GTW (1)
khiehwn 氣氛 [wt] [HTB] [wiki] u: khix'hwn [[...]] 
氣氛

Embree (1)
khiehwn [wt] [HTB] [wiki] u: khix'hwn [[...]][i#] [p.155]
N : atmosphere
氣氛