Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "khix hwn".
DFT (1)- 🗣 khiehwn 🗣 (u: khix'hwn) 氣氛 [wt][mo] khì-hun
[#]
- 1. (N)
|| 在某特定環境中,所形成的一種可感覺的景象、情調。
- 🗣le: (u: Iog'hoe tiøh'aix zux'ix khix'hwn.) 🗣 (約會著愛注意氣氛。) (約會必須注意氣氛。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (5)
- 🗣u: Syn'cviaf'nii'thaau, kuy'ee sia'hoe chiofng'boarn khoaix'lok ee khix'hwn. 新正年頭,規个社會充滿快樂的氣氛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新的一年剛剛開始,整個社會充滿了快樂的氣氛。
- 🗣u: Thaau'kef hoafn'hux goar khix hwn'tiaxm siw cvii. 頭家吩咐我去分店收錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老闆叫我去分店收錢。
- 🗣u: Iog'hoe tiøh'aix zux'ix khix'hwn. 約會著愛注意氣氛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 約會必須注意氣氛。
- 🗣u: Hwn'lea aix eng aang pox, khix'hwn ciaq e taux'taq. 婚禮愛用紅布,氣氛才會鬥搭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 婚禮要用紅布,氣氛才會相稱。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Kaf høo ban'su hefng, kaf loan ban'sex keeng.” Yn'ui kaf'teeng si muie cit ee laang siarm'hofng biq'ho ee sor'zai, kaf'teeng høo'haai khix'hwn hør, laang tø e khvuix'oah, zøx su'giap m'ciaq e sun'si. 俗語講:「家和萬事興,家亂萬世窮。」因為家庭是每一个人閃風覕雨的所在,家庭和諧氣氛好,人就會快活,做事業毋才會順序。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「家和萬事興,家亂萬世窮。」因為家庭是每一個人的避風港,家庭和諧氣氛好,人便會輕鬆愉快,開創事業才會順利。
Maryknoll (7)
- hunsuu [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'suu [[...]]
- participle (a grammatical part of speech)
- 分詞
- huntoxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'to'khix; (hwn'kag'khix) [[...]]
- protractor
- 分度器(分角器)
- khiehwn [wt] [HTB] [wiki] u: khix'hwn [[...]]
- mood, atmosphere
- 氣氛
- køeakhix hunsuu [wt] [HTB] [wiki] u: koex'khix hwn'suu; køex'khix hwn'suu [[...]]
- past participle
- 過去分詞
- laikhix hunbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: laai'khix hwn'beeng [[...]]
- no secret about his movements, everything clear and above board
- 來去分明,光明磊落
EDUTECH (1)
- khiehwn [wt] [HTB] [wiki] u: khix'hwn [[...]]
- atmosphere, air
- 氣氛
EDUTECH_GTW (1)
- khiehwn 氣氛 [wt] [HTB] [wiki] u: khix'hwn [[...]]
-
- 氣氛
Embree (1)
- khiehwn [wt] [HTB] [wiki] u: khix'hwn [[...]][i#] [p.155]
- N : atmosphere
- 氣氛