Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "kym kym khvoax".
DFT (1)
🗣 kimkimkhvoax 🗣 (u: kym'kym'khvoax) 金金看 [wt][mo] kim-kim-khuànn [#]
1. (V) || 凝視、注視。目不轉睛,專注又仔細的看著。
🗣le: (u: Lie maix id'tit liah laang kym'kym'khvoax!) 🗣 (你莫一直掠人金金看!) (你不要一直注視著人!)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Lie maix id'tit liah laang kym'kym'khvoax! ⬆︎ 你莫一直掠人金金看! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要一直注視著人!
🗣u: Liah y kym'kym'khvoax. ⬆︎ 掠伊金金看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
對著他目不轉睛地看。
🗣u: Tuo'tiøh cit ee zhvef'ar'zaang, bak'ciw id'tit liah goar kym'kym'khvoax. ⬆︎ 拄著一个菁仔欉,目睭一直掠我金金看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
碰到一個冒失鬼,眼睛直盯著我看。

Maryknoll (1)
kimkimkhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kym'khvoax; (kym'kym'sioxng) ⬆︎ [[...]] 
look very intently or earnestly
凝視

Lim08 (1)
u: kym'kym'khvoax ⬆︎ 金金看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0325] [#33538]
= [ 金金相 ] 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources