Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "png kvoaf".
DFT_lk (1)
🗣u: Y zøx'laang cyn kofng'tø, zu'laai m bad png'kvoaf'khøx'sex, ma bøo teq khvoax toa'kvoaf'hor ee bin'seg laai zøx tai'cix. 伊做人真公道,自來毋捌傍官靠勢,嘛無咧看大官虎的面色來做代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他為人很公正,從來不曾趨炎附勢,也沒有看權臣的臉色來做事。

Maryknoll (1)
khaf tah befsae, png kvoakhuix. [wt] [HTB] [wiki] u: khaf tah bea'sae, png kvoaf'khuix. [[...]] 
A mandarin's coachman makes use of his master's influence — a petty official often throws his weight around, hanging on his superior's coat-tails
倚勢作威作福,狗仗人勢

Lim08 (2)
u: png'kvoaf 飯干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0749] [#48192]
乾飯 。 <>
u: png'kvoaf'khuix 傍官氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0749] [#48193]
靠勢官人e5威風 。 <>