Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "siafng svef".
DFT (1)
🗣 siangsve'ar/siangsvi'ar 🗣 (u: siafng'svef/svy'ar) 雙生仔 [wt][mo] siang-senn-á/siang-sinn-á [#]
1. (N) || 雙胞胎、孿生子。
🗣le: (u: Y kaq yn siør'ti si siafng'svef'ar.) 🗣 (伊佮𪜶小弟是雙生仔。) (他和他弟弟是雙胞胎。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Cid tuix siafng'svef'ar taux'tea sviar'laang si sviar'laang, goar sit'zai bøo'hoad'to hwn'piet. ⬆︎ 這對雙生仔到底啥人是啥人,我實在無法度分別。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這對雙胞胎到底誰是誰,我實在沒辦法辨別。
🗣u: nng tuix siafng'svef'ar ⬆︎ 兩對雙生仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兩對雙胞胎
🗣u: Laang korng siafng'svef'ar tvia'tvia e ho'siofng karm'exng. ⬆︎ 人講雙生仔定定會互相感應。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說雙胞胎往往能彼此感應。
🗣u: Y kaq yn siør'ti si siafng'svef'ar. ⬆︎ 伊佮𪜶小弟是雙生仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他和他弟弟是雙胞胎。

Maryknoll (10)
svef [wt] [HTB] [wiki] u: svef; svef/svy; (svy, sefng) ⬆︎ [[...]] 
live, life, living, alive, be born, come into being, to breed, to bear, beget, produce, to cause, to have (as boils)
siangpauthay [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'paw'thay; (siafng'svef'ar) ⬆︎ [[...]] 
twins
雙胞胎
siangsve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'svef'ar ⬆︎ [[...]] 
twins
雙胞胎

Embree (2)
siangsvy [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'svef/svy ⬆︎ [[...]][i#] [p.230]
: twins
雙生
siangsvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'svef/svy'ar ⬆︎ [[...]][i#] [p.230]
N the : twins
雙胞胎

Lim08 (1)
u: siafng'svy siafng'svef(漳) ⬆︎ 雙生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0645/A0646] [#52381]
一胎雙kiaN2 。 <∼∼ 仔kiaN2 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources