Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: "siaw khix".
HTB (2)
siaw`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
zuie siaw`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
water has been drained off; flood waters have abated
水消了; 水退了

DFT_lk (1)
🗣u: Cid ee mih'kvia ie'kefng pøx'siaw`khix`aq. 這个物件已經報銷去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個東西已經報銷了。

Maryknoll (2)
zuie siaukhix [wt] [HTB] [wiki] u: zuie siaw'khix [[...]] 
water has been drained off, flood waters have abated
水消了,水退了
siaukhix [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'khix [[...]] 
allay one's anger, be reconciled
消氣

Lim08 (1)
u: siaw`khix 消--去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0635] [#52750]
消失無去 。 <>